《送池子文》宋 · 孙应时

在线阅读《送池子文》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

巾山秋思俯晴江,樽酒怀人惜异邦。

千里谁能携客枕,一灯还此对寒窗。

圣门莫忘心期远,文鼎何妨笔力扛。

去去成名深自警,白云飞处倚门双。

七言律诗书生人生感慨劝诫友情酬赠

注释

巾山:山名,位于今浙江临海市东南,形如巾帻,故名。

俯晴江:俯视着晴朗江面。

樽酒:杯中的酒。樽,古代盛酒器。

异邦:异乡,指友人将去往的地方。

客枕:客居他乡所用的枕头,代指漂泊的旅居生活。

心期:心中的期许、志向。

圣门:圣人之门,指儒家学说或科举仕途。

文鼎:文坛重器,比喻在文学或科举上的重要地位。鼎,古代重器。

笔力扛:形容文笔雄健有力。扛,用肩膀承担,此处引申为担当、胜任。

去去:远去,表示催促或决意。

白云飞处:指远方,常喻指故乡或亲人所在之处。

倚门双:指父母双亲倚门盼望子女归来。典出《战国策·齐策六》:“王孙贾年十五,事闵王。王出走,失王之处。其母曰:‘女朝出而晚来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。’”

译文

站在巾山上,对着秋日晴空下的江面陷入沉思,手持酒杯怀念友人,惋惜你即将远赴他乡。千里迢迢,谁能与你共度客居的漫漫长夜?唯有孤灯一盏,依旧在此映照着寒窗。莫要忘记求学圣门、实现远大抱负的初心,在文坛争雄又何妨施展你雄健的笔力。远去努力博取功名吧,但要深深自我警醒,别忘了白云飞绕的远方,有双亲正倚门盼你归来。

赏析

这是一首情真意切的送别诗,展现了南宋文人之间深厚的友谊与殷切的期许。首联以“巾山秋思”点明送别地点与时令,营造出高远而略带萧瑟的意境,“惜异邦”直抒惜别之情。颔联虚实结合,“千里客枕”想象友人旅途孤寂,“一灯寒窗”回写自身别后思念,空间的对举强化了离别之感。颈联转为勉励,以“圣门心期”、“文鼎笔力”激励友人在科举与文学上奋发有为,体现了南宋士人兼济天下的理想与对才华的自信。尾联尤为动人,在“去去成名”的功业劝勉后,以“白云飞处倚门双”作结,将亲情牵挂融入送别主题,使诗意在豪迈中注入温情,避免了单纯说教的枯燥,展现了作者对友人全方位的关怀。全诗对仗工整,情感层层递进,既有离愁别绪,又有慷慨激励,更有温情叮嘱,格调雅正,体现了宋代送别诗理趣与情韵结合的特点。

创作背景

此诗为南宋诗人孙应时送别友人池子文(生平不详)所作。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。淳熙二年(1175)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等,有《烛湖集》。他师事陆九渊,与朱熹、吕祖谦等理学家亦有交往,其诗文中常流露出理学思想的影响。此诗创作的具体年份不详,但从内容看,当是池子文为求取功名或赴任而远行时,孙应时的赠别之作。诗中“圣门”、“文鼎”、“成名”等语,反映了南宋士人普遍的科举入仕心态,而“白云倚门”的关切,则体现了儒家思想中孝道与功名之间的张力与调和。