在线阅读《送友人杨仲能东下以一蹴自造青云分韵得一字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君王急搜罗,九土规混一。
蜀山甚疏远,去者今稍密。
夫君伟才具,文字尤炳蔚。
陆沈簿领中,尘雾昏玉质。
正应著台省,邂逅破回遹。
轻舟下三峡,春浪平如席。
揽观山川奇,感叹日月疾。
便好作谏书,胸愤吐堙郁。
薰风御炉香,天陛踏文石。
此时恨见晚,端不负畴昔。
或求西南州,为国抚贫瘠。
因以寿老亲,绣幰围画戟。
日边岂无心,迟子付异日。
离樽聊共持,愁思黯难释。
勇去仍趣归,修途护眠食。
送友人杨仲能东下以一蹴自造青云分韵得一字:诗题意为,送别友人杨仲能东下,以“一蹴自造青云”为韵脚分韵作诗,作者分得“一”字韵。一蹴自造青云,比喻轻易取得高位。
君王急搜罗,九土规混一:君王急于搜罗人才,意图统一天下。九土,九州之土,指全国。混一,统一。
夫君伟才具,文字尤炳蔚:称颂杨仲能才能卓越,文章尤其华美。夫君,对友人的尊称。炳蔚,文采鲜明华美。
陆沈簿领中,尘雾昏玉质:比喻人才埋没于繁琐的公文事务中,使其高洁的资质蒙尘。陆沈,即“陆沉”,喻隐居或埋没。簿领,登记的文簿,泛指公务文书。玉质,比喻高洁的资质。
正应著台省,邂逅破回遹:正应该任职于中央机要部门(台省),偶然的机遇能破除邪僻(指不合理的人才埋没现象)。台省,指中央官署如御史台、中书省等。回遹(yù),邪僻。
轻舟下三峡,春浪平如席:想象友人乘轻舟东下经过三峡,春日江浪平静如席。
揽观山川奇,感叹日月疾:沿途观览山川奇景,感叹时光飞逝。
便好作谏书,胸愤吐堙郁:正好可以书写谏言,一吐胸中郁积的愤懑。堙(yīn)郁,郁结,不舒畅。
薰风御炉香,天陛踏文石:描绘宫廷景象,和风带着御炉的香气,殿前台阶铺着花纹石。天陛,宫殿的台阶。文石,有纹理的石头。
此时恨见晚,端不负畴昔:此时只恨相识太晚,但确实没有辜负往日的期望。畴昔,往日。
或求西南州,为国抚贫瘠:或许可以请求到西南边州任职,为国家安抚贫瘠之地。
因以寿老亲,绣幰围画戟:借此为双亲祝寿,用绣帷和画戟(仪仗)彰显荣耀。绣幰(xiǎn),彩绣的车帷。画戟,有彩饰的戟,古代官员的仪仗。
日边岂无心,迟子付异日:难道没有在君王身边(日边,喻京都或皇帝左右)效力的心思吗?只是将这份期望寄托于他日。迟(zhì),等待。子,您。
离樽聊共持,愁思黯难释:离别之酒暂且共饮,愁思黯然难以排解。
勇去仍趣归,修途护眠食:鼓励友人勇敢前去(赴任),也要记得早日归来,并叮嘱长途跋涉中注意饮食起居。趣(cù),同“促”,急促,赶快。修途,长途。