《和刘过夏虫五咏 其三 蚓》宋 · 孙应时

在线阅读《和刘过夏虫五咏 其三 蚓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

高人百尺楼,万里对天宇。

白水渺江湖,清明到窗户。

跏趺作禅定,不闻雷破柱。

从渠蚯蚓歌,自趁商羊舞。

五言古诗人生感慨友情酬赠含蓄咏物

注释

刘过:南宋文学家,字改之,号龙洲道人,与辛弃疾、陆游等交游,以豪放词风著称。

夏虫五咏:刘过所作的一组咏物诗,分别吟咏五种夏季常见的昆虫。孙应时此作为和诗。

:蚯蚓。

高人:指超脱世俗、志行高尚的人,此处暗喻刘过或自喻。

天宇:天空。

白水:清澈的水。

跏趺:佛教徒的一种坐法,盘腿而坐,脚背放在股上。此处形容静坐入定。

禅定:佛教修行方法,指心专注于一境而不散乱。

雷破柱:形容巨大的声响。典出《世说新语·雅量》,夏侯玄倚柱读书,雷电劈破所倚之柱,其神色不变。

:他,指蚯蚓。

蚯蚓歌:指蚯蚓发出的细微声音,或喻其卑微的存在状态。

:伴随,应和。

商羊舞:商羊,传说中的一种独足鸟,天将大雨时屈足起舞。此处指大雨将至的景象。

译文

高人居住在百尺高楼之上,面对万里无垠的苍穹。清澈的江水浩渺如江湖,明朗的光辉直透入窗户。盘腿静坐进入禅定之境,即便雷霆击破梁柱也充耳不闻。任凭那蚯蚓在泥土中低吟浅唱,它自去应和那预示大雨的商羊之舞。

赏析

本诗为南宋诗人孙应时唱和刘过《夏虫五咏》组诗中的咏蚯蚓之作。诗人巧妙地将对蚯蚓的吟咏,与自身(或友人)超然物外的心境相结合,形成鲜明对比与深层映照。前四句以宏阔空间(百尺楼、万里天宇、渺江湖)与清明光景,营造出高人遗世独立的境界。五六句用“跏趺禅定”、“不闻雷破柱”的典故,极言内心之静定,不为外物所动。最后两句点题,将蚯蚓的卑微活动(歌)与自然天象(商羊舞)相联系,既扣合了咏物主题,又以“从渠”、“自趁”之语,表达了超脱者对世间万物各得其所、各循其性的观照态度。全诗意境高远,以静制动,在对比中蕴含哲理,体现了宋诗重理趣、尚意蕴的特点。

创作背景

此诗创作于南宋时期,是孙应时对友人刘过《夏虫五咏》组诗的唱和之作。刘过为南宋中期著名豪放派词人,与辛弃疾等抗金志士交往密切,其诗风亦多慷慨之气。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚人,为陆九渊弟子,属心学一脉。他历任地方官职,关心民瘼,后遭贬谪。此和诗可能作于其闲居或贬谪期间,借咏物以抒怀,通过描绘“高人”静定之境,表达了自己在政治纷扰或人生逆境中追求内心宁静、超然物外的精神取向。组诗形式也体现了南宋文人之间以诗唱和、切磋诗艺的风气。