在线阅读《和方与行韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千里家山且寄音,小窗孤坐息深深。
平生肯恃张仪舌,今日犹存赵武心。
岁暮天寒休复问,梦回酒醒故难禁。
梅梢春信知何似,驿使来时为一寻。
和(hè)韵:依照别人诗词的韵脚作诗。方与行:作者友人,生平不详。
千里家山:指远在千里之外的故乡。
息深深:形容独坐时气息深沉,心境沉静。
张仪舌:战国纵横家张仪以能言善辩著称,曾游说各国。此处反用其典,表示自己平生不肯仅凭口舌之利。
赵武心:春秋时晋国大夫赵武(赵文子),其父赵朔被屠岸贾所害,赵武历经磨难终复仇兴族,成为晋国正卿。此处喻指虽历经困顿,仍保有坚贞不屈、复兴家国的赤诚之心。
岁暮天寒:既指自然时令的年末寒冬,也暗喻人生或时局的艰难。
梦回酒醒:从梦境或醉意中醒来,常指清醒后面对现实的孤寂与惆怅。
梅梢春信:梅花枝头预示着春天的消息。古人常以梅花作为报春的使者。
驿使:古代传递公文、书信的使者。此处化用陆凯《赠范晔诗》“折花逢驿使,寄与陇头人”之意,期盼友人捎来音讯或春的消息。
为一寻:为了探寻(春信或故乡消息)。