在线阅读《沌中即事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
武昌西南云梦泽,水平不动玻璃碧。
葭芦莽苍生暮烟,杨柳萧条带秋色。
北接沧浪南洞庭,八九百里荒荒白。
一渠纡萦十日行,巧避江涛如过席。
平生闻说沌鱼美,满篮不受百钱直。
我来涨潦渔者稀,罾网高悬钓竿掷。
苇屋人家绝可怜,欲没未没三四尺。
倚树为巢葑作床,剥菱炊菰自朝夕。
青裙皂髻长儿女,城市繁华岂曾识。
屋头一艇是生涯,丁算未必逃官籍。
迢迢客路几叹息,茫茫宇宙何终极。
有酒无鱼莫浪愁,独醉月明听吹笛。
沌中:指江汉平原的湖沼地带,具体指今湖北武汉西南、汉江与长江之间的水域,古称云梦泽的一部分。
云梦泽:古代大泽,范围广阔,大致在今湖北江汉平原一带。
玻璃碧:形容湖水清澈平静如碧绿的玻璃。
葭芦:芦苇。莽苍:形容草木茂盛,一望无际的样子。
沧浪:古水名,一说指汉水,一说指夏水。此处与洞庭对举,泛指广阔的湖水。
荒荒白:形容水面辽阔,白茫茫一片。荒荒,广漠无边的样子。
一渠纡萦:一条水道迂回曲折。
沌鱼:沌中水域所产的鱼,以味美著称。
百钱直:值一百文钱。直,同“值”。
涨潦:水位上涨,泛滥。潦,同“涝”。
罾网:一种用竹竿或木棍做支架的方形渔网。
葑作床:用菰(茭白)的根茎堆积成的水上浮田,称为“葑田”,可在上面种植或作为居所基础。
剥菱炊菰:剥菱角,煮茭白。菰,即茭白,其果实称菰米,可食。
青裙皂髻:穿着青色裙子,梳着黑色发髻。指当地妇女简朴的装束。
丁算:指按人丁计算的赋税。
迢迢:遥远的样子。
浪愁:徒然忧愁,无谓地发愁。