《早行》宋 · 孙应时

在线阅读《早行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

畏暑装行早,江村鸡未鸣。

林庐相远近,河汉正纵横。

思眇关山迥,心依斗极明。

小桥聊驻马,流水有佳声。

五言律诗人生感慨写景夜色山水田园

注释

畏暑装行早:因害怕暑热而整理行装早早出发。畏,害怕。装,整理行装。

江村鸡未鸣:江边的村庄里,鸡还没有打鸣。形容出发时间极早。

林庐相远近:树林和茅屋在晨雾中若隐若现,显得有的近有的远。林庐,树林和房屋。

河汉正纵横:天上的银河正横亘在夜空之中。河汉,银河。纵横,横竖交错的样子,此处形容银河清晰可见。

思眇关山迥:思绪飘渺,想到遥远的关隘山川。思眇,思绪深远。关山,关隘和山川,代指遥远的路途。迥,遥远。

心依斗极明:内心依傍着北斗星,感到明亮(指方向明确或内心澄澈)。斗极,北斗星。

小桥聊驻马:在小桥边暂且停下马匹。聊,姑且,暂且。驻马,停下马。

流水有佳声:流水发出悦耳动听的声音。佳声,美妙的声音。

译文

因为害怕白天的暑热,我整理好行装早早启程,此时江边的村落里,报晓的鸡都还未啼鸣。晨雾之中,远处的树林和近处的茅屋显得错落有致,有的清晰,有的朦胧;抬头望去,银河正横亘在深邃的夜空,星光璀璨。我的思绪飘向那遥远的关山旅途,内心却像依傍着明亮的北斗星一般,感到安定而方向明确。路过一座小桥时,我暂且勒住马匹驻足片刻,只听见桥下的流水潺潺,正发出清越动人的美妙声响。

赏析

这是一首描绘清晨早行见闻与心境的五言律诗,意境清幽,格调高远。首联“畏暑装行早,江村鸡未鸣”以朴实的语言交代了早行的原因与时间之早,奠定了全诗清冷静谧的基调。颔联“林庐相远近,河汉正纵横”由近及远,由地及天,工整对仗,描绘出一幅天地初醒、星野低垂的黎明画卷,画面层次丰富,空间感极强。颈联“思眇关山迥,心依斗极明”笔锋一转,由外景转入内心,既表达了前路漫漫的漂泊之感,又展现了心志坚定、如北斗指引般的内心世界,情感深沉而积极。尾联“小桥聊驻马,流水有佳声”以动衬静,在驻足聆听流水声的细节中,流露出旅人对自然之美的片刻欣赏与旅途中的闲适心境,余韵悠长。全诗语言凝练,对仗工稳,写景细腻,抒情含蓄,将早行的辛苦、黎明的美景、旅途的遥思与内心的澄明完美融合,体现了古代行旅诗“景中含情,情由景生”的典型艺术特色。

创作背景

此诗作者不详,应为一位古代文人或官吏于夏季清晨赶路时所作。古代交通不便,长途旅行往往需要“未晚先投宿,鸡鸣早看天”。夏季白天炎热,行人常选择在凉爽的清晨赶路,即所谓“趁早凉”。这首诗捕捉的正是这样一个特定的生活场景。诗中“关山迥”暗示此行可能是公务、游历或归乡,路途遥远。作品通过描绘黎明时分的静谧景色和旅人的内心活动,反映了古代行旅生活的真实面貌与文人的精神世界。其具体创作年代已不可考,从诗风和内容判断,可能出自唐宋时期。