《石匮阁和少陵韵》宋 · 孙应时

在线阅读《石匮阁和少陵韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

榴花开正红,杏子熟已赤。

谽谺倚天嶂,戌削出水石。

小驿有幽意,江风满青壁。

悠然一杯酒,劳汝万里客。

长安此北去,古人多遗迹。

萧条干戈后,俛仰关塞迫。

宿师苦馈饷,诸将饱恩泽。

三叹复出门,危梯欲何适。

中原书生五言古诗人生感慨写景

注释

石匮阁:阁名,具体地点不详,或为驿馆、名胜之阁。

和少陵韵:指步杜甫(号少陵野老)诗作原韵而和。杜甫有《石匮阁》诗,此诗为次韵之作。

谽谺(hān xiā):山石险峻、深邃貌。

戌削:形容山石或物体挺拔、陡峭的样子。

青壁:青色的石壁。

劳汝万里客:慰劳你这远行万里的客人。汝,指同行的友人或自指。

长安此北去:从石匮阁向北望去,便是长安方向。长安代指京城或北方故国。

俛仰关塞迫:俯仰之间,感觉关塞形势紧迫。俛仰,即俯仰,形容时间短暂或处境局促。

宿师苦馈饷:长期驻扎的军队苦于粮饷供应。宿师,久驻之师。

诸将饱恩泽:而将领们却饱受朝廷恩宠赏赐。暗含对军中苦乐不均的讽刺。

危梯欲何适:高峻的阶梯,我该走向何方?危梯,高梯,喻指前途艰险难测。

译文

石榴花开得正红艳,杏子成熟已转为深赤。险峻的山峰倚天而立,挺拔的岩石如出水而立。小小的驿馆别有一番幽静意趣,江风灌满了青色的石壁。悠然斟上一杯酒,慰劳你这万里远行的客子。从这里向北望去便是长安,那里留有无数古人的遗迹。战乱之后一片萧条景象,俯仰之间只觉关塞形势紧迫逼人。久驻的军队苦于粮饷不济,而将领们却饱享着朝廷的恩泽。再三叹息后我走出门来,面对这高峻的阶梯,不知该去向何方。

赏析

此诗为文天祥步杜甫《石匮阁》诗韵而作,继承了杜甫沉郁顿挫的诗风与忧国忧民的情怀。诗以眼前景起兴,“榴花红”、“杏子赤”点明时令,色彩鲜明却暗含时光流逝之感。中间“谽谺”、“戌削”二句以雄健笔力勾勒山水险峻之态,隐喻时局艰危。"小驿"、"江风"转入驿途幽寂场景,为下文抒情铺垫。"悠然一杯酒,劳汝万里客",在看似闲适的举动中,深藏羁旅漂泊与家国万里之痛。后半部分笔锋直指现实,"长安北去"遥望故都,"萧条干戈"直陈战乱疮痍,"宿师苦馈饷,诸将饱恩泽"则深刻揭露了南宋末年军队内部苦乐不均、腐败不公的严峻现实,体现了诗人敏锐的观察力和深沉的忧愤。结尾"三叹复出门,危梯欲何适",以彷徨无措的自我形象收束,将个人前途的迷茫与国家命运的危殆融为一体,余韵苍凉,极具感染力。全诗融写景、叙事、议论、抒情于一炉,语言凝练,意境沉雄,展现了文天祥作为民族英雄的诗歌造诣与赤子情怀。

创作背景

此诗创作于南宋末年,具体年份待考,当在文天祥任职地方或奔走国事期间。时值蒙古大军南侵,南宋国势日颓,内部政治腐败,军事积弱。文天祥作为主战派官员,深感国事维艰,在羁旅途中,借步杜甫诗韵,抒发了对时局的深切忧虑、对民生疾苦的同情以及对朝廷军政弊端的批判。杜甫《石匮阁》诗本有漂泊忧国之思,文天祥此和作,不仅是在艺术上的追摹,更是精神上与这位“诗圣”忧国忧民情怀的隔代共鸣,是特定历史条件下一位爱国士大夫心声的真实写照。