在线阅读《石应之校书招同胡崇礼赵几道饮白莲社晚雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白莲远公社,不能致渊明。
雷峰峰下庵,乃复浪此名。
野客当暑来,喜甚荷风生。
柳渚睇窈窕,竹房步纡萦。
西轩正虚寂,一镜湖光平。
小饮试谈噱,高吟发幽清。
两士幕府彦,主人芸阁英。
我虽漫浪者,颇复同胜情。
六合自今古,百年各经营。
悠然一笑粲,急雨催诗成。
石应之校书:石应之,人名,官职为校书郎。校书,即校书郎,负责校勘典籍的官职。
招同:邀请一同。
胡崇礼、赵几道:人名,作者的友人。
白莲社:此处指杭州西湖边以白莲为名或与白莲相关的雅集场所,可能借用了东晋慧远于庐山结白莲社的典故,但此处实指具体地点。
远公社:指东晋高僧慧远在庐山东林寺结成的白莲社,为佛教净土宗发端之一。
渊明:指陶渊明,东晋著名隐逸诗人。传说慧远曾邀其入社,陶渊明以“性嗜酒”婉拒。
雷峰:指杭州西湖边的雷峰塔所在的山峰。
浪此名:徒有(白莲社)此名。浪,徒然,空有。
野客:山野之人,作者自指。
荷风:带着荷花香气的风。
柳渚:长满柳树的湖中小洲。
睇窈窕:眺望幽深秀美的景色。睇,看,望。窈窕,深远、幽美的样子。
竹房:用竹子建造或装饰的房舍。
步纡萦:漫步于曲折回环的小径。纡萦,曲折环绕。
西轩:西边的轩室或长廊。
虚寂:空旷寂静。
一镜湖光平:湖面如镜,波光平静。
谈噱:谈笑。噱,大笑。
幽清:幽雅清越(的声音或情致)。
两士幕府彦:两位是幕府中的才俊。士,对人的美称。幕府,指地方军政长官的府署。彦,才德杰出的人。
主人芸阁英:主人是藏书阁(或指秘书省,校书郎所属机构)中的英才。芸阁,古代藏书之所,也指秘书省。
漫浪者:随意不拘、放浪形骸的人。作者自谦。
胜情:高雅的情趣。
六合:指天地四方,泛指天下或宇宙。
经营:筹划营谋,此处指人生在世的各种活动与追求。
粲:露齿而笑,形容笑容灿烂。
急雨催诗成:突如其来的雨催促着诗句完成。