《赠淳安赵令》宋 · 孙应时

在线阅读《赠淳安赵令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

吴越风声近,邾滕壤地邻。

频书期面语,一见剧情亲。

我本江海士,君真台阁人。

莫忘今夕话,努力寿斯民。

五言律诗人生感慨劝诫友情酬赠吴越

注释

淳安赵令:指时任淳安县令的赵姓友人。淳安,今浙江省杭州市淳安县。令,县令。

吴越:古代吴国和越国所在地,泛指今江浙一带。

邾滕:春秋时期两个相邻的小诸侯国,邾国和滕国。此处比喻淳安县与诗人所在地域相邻。

壤地邻:土地接壤,互为邻地。

频书:频繁地书信往来。

期面语:期待当面交谈。

剧情亲:形容感情深厚,如同戏剧情节般真挚动人。一说“剧”通“遽”,急切之意。

江海士:浪迹江湖、寄情山水之人,指诗人自己淡泊仕途、向往自由的身份。

台阁人:指在朝廷中枢或重要官府任职的官员,此处赞誉赵县令是有为的官员。台阁,尚书台等中央官署。

寿斯民:使此地百姓长寿安康,意为造福一方,施行仁政。寿,使动用法。斯民,此地的百姓。

译文

我们所在的吴越之地风声相近,两县土地如同邾滕两国般紧密相邻。频繁书信往来期盼着当面畅谈,一旦相见便觉情谊真挚分外亲切。我本是寄情江海的闲散之士,而您却是朝廷栋梁般的干练官员。请不要忘记今夜促膝长谈的话语,望您努力施政,造福此地的黎民百姓。

赏析

这是一首情真意切的赠别诗,表达了诗人对友人的深厚情谊与殷切期望。首联以“吴越风声近,邾滕壤地邻”起兴,巧妙运用地理和历史典故,既点明两人任职之地相近,又暗喻彼此关系亲密,为全诗奠定了亲切自然的基调。颔联“频书期面语,一见剧情亲”直抒胸臆,通过“频书”与“一见”的对比,生动刻画了由神交到面晤的情感升华过程,“剧情亲”比喻新颖,情感浓烈。颈联“我本江海士,君真台阁人”形成鲜明对比,诗人自谦为逍遥的“江海士”,而将友人尊称为有为的“台阁人”,既体现了诗人的淡泊性情,也高度赞扬了友人的政治才能与地位。尾联“莫忘今夕话,努力寿斯民”是全诗主旨的升华,由私人情谊转向公共关怀,诗人以朋友的身份发出诚挚劝勉,希望友人不忘今夜共识,努力施行仁政,造福百姓,体现了儒家士大夫“兼济天下”的社会责任感。全诗语言质朴流畅,用典贴切自然,情感真挚深沉,在表达个人情谊的同时,寄托了深厚的济世情怀,展现了宋代文人交往中常见的道德互勉与政治理想。

创作背景

此诗为南宋诗人孙应时赠送给时任淳安县令的赵姓友人之作。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。淳熙二年(1175年)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等职,为官有善政。他与陆游、朱熹等有交往,属理学一派文人。此诗创作的具体年份不详,应作于孙应时任职或游历期间,与淳安赵县令相会之后。诗中“我本江海士”的自述,可能反映了诗人某一时期相对闲散或远离权力中心的心态,而他对友人“台阁人”的称许及“努力寿斯民”的嘱托,则体现了南宋士人阶层即使身处地方或江湖,仍心系国事民瘼的普遍情怀。