在线阅读《答简夫 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
不怪年来万事非,聊须把酒赋新诗。
乾坤正自无今昔,草木何妨有变衰。
白发我甘投老去,红颜君惜卧春时。
古人不朽终何事,此段工夫可浪施。
简夫:诗人的友人,具体生平不详。
聊须:姑且需要。聊,姑且。
乾坤:指天地、世界。
无今昔:没有古今之分,意为时间永恒,世事变迁是常态。
变衰:指草木的荣枯变化。
投老:到老,终老。
红颜:指年轻美好的容颜,此处代指友人简夫的青春年华。
卧春时:在美好的春日里闲居或安卧,暗指珍惜时光,享受生活。
不朽:指古人的德行、功业或文章流传后世。
此段工夫:指追求“不朽”的这番努力。工夫,功夫、努力。
浪施:白白地花费,徒劳地施展。浪,徒然,白白地。