《答任检法 其一》宋 · 孙应时

在线阅读《答任检法 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

壮意当年隘九州,天涯今日倦孤游。

空江水落鱼龙夜,故国云深鸿雁秋。

惜把山川对幽独,暂须谈笑作风流。

知心叹绝任夫子,肯和巴歌为解愁。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄夜色

注释

答任检法:这是孙应时写给友人任检法的和答诗。检法,宋代官职名,全称“检法官”,负责刑狱案件的检核。

隘九州:隘,原意为狭窄,此处引申为充满、充塞之意。九州,代指天下、全国。此句形容当年雄心壮志,气概足以充塞天下。

倦孤游:对孤独的宦游生涯感到疲倦。

空江:空旷的江面。

水落鱼龙夜:化用杜甫《秋兴八首》“鱼龙寂寞秋江冷”诗意。水落石出,鱼龙蛰伏,形容秋夜江面的萧瑟与自身的孤寂。

故国:故乡。

云深鸿雁秋:云层深厚,鸿雁南飞,点明秋季,并暗含思乡之情(鸿雁传书)。

幽独:幽居独处。

暂须谈笑作风流:暂且需要(与友人)谈笑,做出洒脱不羁的样子。风流,指洒脱放达、不拘小节的风度。

知心:知己。

叹绝:赞叹至极。

任夫子:对任检法的尊称。夫子,古代对男子的敬称。

肯和巴歌为解愁:肯,愿意。和,唱和。巴歌,亦作“巴人曲”、“下里巴人”,原指古代楚国的民间通俗歌曲,后泛指俚俗之歌或谦称自己的诗作。此句意为感谢任检法愿意与自己唱和这些俚俗的诗篇来排解忧愁。

译文

回想当年,豪情壮志仿佛能充塞九州;如今漂泊天涯,对这孤身宦游已深感倦怠。空阔的江面水落石出,鱼龙蛰伏的秋夜一片寂寥;故乡在那云雾深处,正是鸿雁南飞的清秋时节。可惜只能独自面对这山川景色,排遣幽居的孤独;暂且需要与你谈笑风生,强作洒脱不羁的模样。最令我赞叹不已的知己就是任夫子你啊,竟肯唱和我的俚俗诗章,来为我消解满怀的愁绪。

赏析

本诗是南宋诗人孙应时写给友人任检法的酬答之作,情感真挚深沉,展现了南宋中后期士人在国势衰微背景下的典型心境。首联以“当年”与“今日”对比,昔日的凌云壮志与今日的倦游孤寂形成强烈反差,奠定了全诗感伤的基调。颔联写景,“空江”、“水落”、“鱼龙夜”、“云深”、“鸿雁秋”,意象密集而萧瑟,既是眼前实景,更是诗人内心空寂、漂泊思乡的情感投射,情景交融,对仗工稳。颈联转折,“惜”字道出无人共赏山川的遗憾,“暂须”则强作豁达,揭示了在孤独中寻求慰藉、在失意中强撑风流的复杂心理,真实而动人。尾联直抒胸臆,将友人任检法引为“知心”,并对其“肯和巴歌”的深情厚谊表达由衷的感激与赞叹,凸显了困境中友情的珍贵。全诗语言凝练,情感跌宕,从壮志难酬的慨叹、羁旅思乡的孤寂,到强颜欢笑的无奈,最终归于知己相得的慰藉,层次分明,完整地呈现了一位宦游文人的精神世界。

创作背景

孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。南宋孝宗淳熙二年(1175)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等职,有治绩。他是理学家陆九渊的弟子,为学重躬行实践。此诗创作于其宦游期间,具体年份不详。南宋中后期,朝廷偏安一隅,北伐恢复无望,官场氛围亦渐趋消沉。许多像孙应时这样的中层官吏,既有儒家的济世之志,又深感现实困顿与个人渺小,诗中“壮意当年隘九州”到“天涯今日倦孤游”的转变,正是这种时代氛围与个人心境的写照。任检法是其友人,官职为检法官,二人通过诗歌唱和慰藉彼此。