《答任检法 其二》宋 · 孙应时

在线阅读《答任检法 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

幕下清风十六州,德人胸次有天游。

偏将好句招诗社,不起争心效弈秋。

我拙蒉桴鸣土鼓,君贤玉瓒映黄流。

苍苍云海相期急,未用烦纡拟四愁。

七言律诗友情酬赠抒情文人旷达

注释

幕下:指在幕府任职。

清风:清正廉洁的作风。

十六州:泛指管辖的广大区域。

德人:有德行的人,指任检法。

胸次:胸怀、心境。

天游:指精神自由遨游于天地之间,出自《庄子·外物》。

偏将:特意、专门。

诗社:诗人定期聚会吟诗的组织。

争心:争强好胜之心。

弈秋:古代善于下棋的人,名秋,出自《孟子·告子上》。此处代指棋艺高超者。

我拙:我的笨拙,自谦之词。

蒉桴:用草和土抟成的鼓槌,比喻粗陋的乐器。

土鼓:用陶土烧制的鼓,比喻质朴原始的音乐。

君贤:您贤能,尊称对方。

玉瓒:古代祭祀时舀酒的玉勺,柄以圭为饰,比喻高贵典雅。

黄流:用郁金草酿黑黍而成的酒,用于祭祀,色黄,故称。比喻醇美的酒或高雅的品味。

苍苍:深青色,形容云海广阔无垠。

云海相期:约定在广阔的云海(或指高远的境界)相见。

烦纡:烦闷郁结。

四愁:指东汉张衡的《四愁诗》,诗中表达了怀才不遇、思念君王的忧郁之情。

译文

您在幕府任职,清正之风遍及所辖的广阔州郡,德行高尚之人的胸怀,自能如庄子所言精神逍遥于天地。您特意用美好的诗句来招引诗社同好,却不起争胜之心去效仿弈秋那样的棋艺高手。我就像敲击着土鼓、拿着草槌般笨拙粗陋,而您贤能如玉瓒映照着醇美的黄酒般高雅。我们急切地期望着在那苍茫云海(或高远境界)中相会,不必像张衡写《四愁诗》那样烦闷郁结。

赏析

这是一首典型的宋代文人酬答诗,艺术特色鲜明。首先,诗中大量运用对比与衬托手法。作者以“蒉桴土鼓”自比粗陋,以“玉瓒黄流”喻友高雅,在鲜明的反差中,既表达了自谦,又高度赞扬了友人任检法的品德与才情,情感真挚而不失分寸。其次,用典精当自然。“天游”化用《庄子》,“弈秋”出自《孟子》,“四愁”援引张衡诗,这些典故的运用,丰富了诗歌的文化内涵,使赞誉与抒怀更具深度和书卷气,体现了宋诗“以才学为诗”的特点。再者,诗歌意境开阔,由对友人政绩德行的称颂(“清风十六州”),到对其超然心境的刻画(“胸次有天游”),再到彼此诗艺交往的描写,最后升华为“苍苍云海相期急”的高远约定,情感层层递进,格调清雅脱俗。全诗语言凝练,对仗工整(如颈联),在酬赠中寄托了君子之交淡如水、彼此期许共赴精神高境的理想,展现了宋代士大夫注重内在修养与精神交流的审美趣味。

创作背景

此诗作者孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,南宋余姚(今属浙江)人。淳熙二年(1175)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等,有吏才,亦与当时文人如陆游等有交往。任检法,是作者友人,其人生平不详,“检法”为宋代官职名,属司法官员。此诗为《答任检法》组诗的第二首,当是孙应时与任姓司法官员诗歌唱和之作。南宋时期,文人之间的诗歌酬唱极为普遍,是交流情感、切磋诗艺、彰显风雅的重要方式。此诗正是在这样的文化背景下创作,反映了南宋中层官吏兼文人的日常生活与精神世界。