《清凉寺》宋 · 孙应时

在线阅读《清凉寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

胜绝清凉寺,低迷德庆堂。

崇阿纳遐景,遗迹想前王。

豪杰兵戈后,风流翰墨场。

凭栏意何极,归鸟度斜阳。

中原五言律诗人生感慨写景古迹

注释

胜绝:风景绝佳,极其优美。

低迷:低垂、迷蒙的样子,形容德庆堂的荒凉或景象的朦胧。

崇阿:高大的山丘。

遐景:远处的景色。

遗迹:前代遗留下来的痕迹。

前王:前代的君王,此处可能指与清凉寺或德庆堂相关的历史人物。

豪杰兵戈后:指经历战乱之后。豪杰,此处可能指争雄的各方势力。兵戈,代指战争。

风流翰墨场:指文人雅士吟诗作赋、挥毫泼墨的场所或风尚。风流,指文采风流。翰墨,笔墨,代指诗文、书画。

凭栏:倚靠着栏杆。

意何极:思绪无穷无尽。极,尽头。

归鸟度斜阳:归巢的鸟儿飞过夕阳。度,飞越。

译文

清凉寺的风景堪称绝美,而德庆堂却显得低回迷蒙。登上高耸的山丘,收纳远方的景致,看着前朝留下的遗迹,不禁遥想当年的君王。历经豪杰争霸的兵戈战乱之后,这里曾是文采风流的翰墨之场。此刻我倚着栏杆,心中的思绪漫无边际,只见归巢的鸟儿正飞过西斜的夕阳。

赏析

本诗是一首登临怀古之作。首联以“胜绝”与“低迷”对比,既点出清凉寺景致之佳,又为德庆堂的现状蒙上一层历史沧桑感,定下全诗基调。颔联“崇阿纳遐景,遗迹想前王”,由空间的开阔转入时间的深邃,登高望远之际,自然引发对前朝往事的追思。颈联“豪杰兵戈后,风流翰墨场”,高度概括了历史变迁:激烈的武力征伐终会过去,而文化的风流余韵却可能在此地留存,形成今昔对比,富有历史哲理。尾联“凭栏意何极,归鸟度斜阳”,将无尽的思绪融入“归鸟斜阳”的苍茫暮色之中,以景结情,意境悠远,余韵绵长,表达了诗人面对历史遗迹时那种苍茫、怅惘而又超然的复杂心绪。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,在有限的篇幅内展现了广阔的历史时空和深沉的人生感慨。

创作背景

此诗具体创作年代及作者已不可考,从内容推断,应为后人游历前朝古迹(清凉寺、德庆堂)时有感而作。诗中提及“前王”、“豪杰兵戈”,可能指代某个发生重大历史变革的时期(如朝代更迭或重大战乱之后)。清凉寺与德庆堂可能曾是历史上的重要场所,或与某位帝王、文人群体有关,历经战火与岁月,昔日的繁华与风流已化为供人凭吊的遗迹。作品通过今昔对比,抒发了深沉的历史兴亡之感。