在线阅读《陪章荆州九日登高宴示坐中呈二帅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
龙山东畔细腰宫,荆蜀元戎一笑同。
正复楼台看戏马,何妨丝管送飞鸿。
红萸黄菊年华里,落木长江晚思中。
下客无才敌嘲弄,聊须整帽向西风。
章荆州:指章森,时任荆州知州。
九日:指农历九月初九,重阳节。
二帅:指一同登高的两位军事长官,具体所指不详。
龙山:此处用典,指晋代桓温于重阳日率僚佐登龙山宴饮的典故,后泛指重阳登高之地。
细腰宫:原指楚灵王所建章华宫,以宫人腰细得名。此处借指宴饮的楼台宫观,点明地点在荆州(古楚地)。
荆蜀元戎:指荆州和蜀地的军事统帅,即题目中的“二帅”。元戎,主将,统帅。
戏马:指戏马台,项羽所筑,此处借指登高宴饮时观赏的表演或游戏。
丝管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
飞鸿:飞翔的大雁,秋季常见意象。
红萸:红色的茱萸。重阳节有佩茱萸、饮菊花酒的习俗。
黄菊:黄色的菊花。
落木:凋落的树叶。语出杜甫《登高》“无边落木萧萧下”。
下客:作者自谦之词,指座中地位较低的宾客。
整帽:整理帽子。用孟嘉落帽典故,晋代孟嘉随桓温重阳登龙山,风吹帽落而不觉,后成为重阳登高雅事的典故。作者反用其意,自谦无孟嘉之才,故需整理帽子以防被风吹落遭人嘲笑。
西风:秋风。