在线阅读《留妻兄张伯高 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千里三年别,轮肠日万周。
交亲谁得似,声气早相求。
把手儿能笑,开樽妇可谋。
天寒须且住,未放剡溪舟。
留妻兄张伯高:题目意为挽留妻子的兄长张伯高。张伯高,人名,生平不详,应为作者唐庚的妻兄。
千里三年别:相隔千里,分别已有三年。
轮肠日万周:形容思念之情如车轮转动,一日之内在肠中回旋万遍。轮肠,即‘回肠’,形容内心焦虑、思念。
交亲:交情深厚的亲友。
声气早相求:指彼此意气相投,很早以前就互相寻求、结交。声气,志趣和意气。
把手儿能笑:握住手,孩子们(或晚辈)能够欢笑。把手,执手,握手。
开樽妇可谋:打开酒樽(准备酒宴),妻子可以筹划(招待事宜)。樽,古代盛酒器。妇,指作者的妻子,即张伯高的妹妹。
天寒须且住:天气寒冷,您必须暂且住下。
未放剡溪舟:不放您像王子猷雪夜访戴那样,乘着剡溪的小船匆匆离去。剡溪舟,典出《世说新语·任诞》:王子猷居山阴,雪夜忽忆戴安道,便乘小船沿剡溪前往,至门不入而返,曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”此处反用其典,意为不让你像王子猷那样兴尽即走,恳请多留。