在线阅读《海陵岁暮 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
城郭依荒草,风云带极边。
犹多故时老,共说太平年。
岁聘皇华去,秋防戍鼓眠。
谁知明主意,拊髀忆青毡。
海陵:古地名,今江苏泰州一带。岁暮:年末。
城郭:城墙,泛指城市。依:依傍,环绕。荒草:形容城郭荒凉。
风云:比喻变幻的局势。带:连接,笼罩。极边:极远的边疆。
故时老:经历过前朝(元朝)或早年战乱的老人。
太平年:太平岁月。
岁聘:每年派遣使臣。皇华:《诗经·小雅》有《皇皇者华》篇,后以“皇华”代指使臣或使者。此处指朝廷派出的使节。
秋防:秋季的边防。戍鼓:边防驻军的鼓声。眠:停息,意指边防松懈。
明主:英明的君主,指明朝开国皇帝朱元璋。
拊髀:用手拍大腿,表示激动、感慨或思有所为。《三国志·蜀志·先主传》裴松之注引《九州春秋》:“备曰:‘吾常身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里肉生。日月若驰,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。’” 忆:怀念。青毡:青色毛毡,常指儒者或清寒士人的家传旧物,亦代指清贫的读书生涯或未仕时的生活。