在线阅读《海陵岁暮 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
猎骑呼鹰地,胡笳落雁边。
梅花非故里,草色近新年。
莫苦登楼望,聊须殢酒眠。
江南多贵将,歌舞怅垂毡。
海陵:古地名,今江苏泰州一带。
岁暮:年末。
猎骑呼鹰地:指北方游牧民族狩猎的场景。猎骑,打猎的骑兵。呼鹰,呼唤猎鹰。
胡笳:古代北方民族的管乐器,其声悲凉。
落雁边:大雁落下的边塞之地,泛指北方边地。
梅花非故里:梅花盛开的地方不是我的故乡。
草色近新年:草木萌发新绿,预示着新年将近。
莫苦登楼望:不要苦苦地登楼远望(故乡)。
聊须殢酒眠:姑且需要借酒沉醉而眠。殢酒,沉溺于酒,醉酒。
江南多贵将:江南地区有很多显贵的将领。
歌舞怅垂毡:他们(贵将们)在歌舞中享乐,而我却惆怅地(在北方)铺着毛毡。垂毡,铺设毛毡,代指北方游牧民族的生活环境。