《挽潘德夫左司 其六》宋 · 孙应时

在线阅读《挽潘德夫左司 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

忆侍吾兄侧,初瞻父友尊。

尔来亲燕几,长复痛鸰原。

山立仪刑重,春回笑语温。

古今真共尽,泪下欲何言。

五言律诗凄美友情酬赠哀悼悲壮

注释

:哀悼,悼念。

潘德夫左司:即潘友文,字德夫,曾任左司郎中,是孙应时的兄长孙应求的友人。

忆侍吾兄侧:回忆我侍立在兄长身边的时候。侍,侍立,陪伴。

初瞻父友尊:初次瞻仰这位父辈友人的尊容。父友,父辈的朋友。

尔来:从那时以来。

亲燕几:亲近地坐在宴席的几案旁。燕几,宴饮时用的几案,代指宴席或日常交往。

长复痛鸰原:长久以来又为兄弟的逝去而悲痛。鸰原,典出《诗经·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”后以“鸰原”或“鹡鸰在原”比喻兄弟友爱,急难相顾。此处“痛鸰原”指痛失兄长(孙应求)。

山立仪刑重:像山一样屹立,仪态风范庄重。仪刑,典范,楷模。

春回笑语温:如春天般和煦,谈笑间语气温和。

古今真共尽:古往今来,生命终究都有尽头。共尽,一同完结,指死亡。

泪下欲何言:泪水流下,还想说什么呢?

译文

回忆当初我侍立在兄长身旁,初次瞻仰您这位父辈友人的尊容。从那以后得以亲近交往,长久以来却又为痛失兄长而悲伤。您像山岳般屹立,是庄重的典范;谈笑间如春风回暖,语气温和。古往今来,生命终究都有尽头,如今泪水潸然落下,我还能再说什么呢?

赏析

这是孙应时悼念兄长友人潘德夫的组诗中的第六首。诗歌情感真挚深沉,结构严谨。首联以“忆”字领起,追述初见潘公时的情景,通过“吾兄侧”与“父友尊”的对照,既点明潘公与兄长的友谊,也表达了自己作为晚辈的敬仰。颔联“尔来”承上启下,从回忆转入长期的交往与当下的悲痛,“亲燕几”写交往之亲切,“痛鸰原”则巧妙用典,将痛失兄长与悼念父友的双重哀伤交织在一起,情感层次丰富。颈联以“山立”与“春回”两个生动的比喻,高度概括并赞美了潘公庄重威严的仪态与温和可亲的性情,一重一温,形象立体。尾联发出“古今共尽”的深沉慨叹,这是对生命无常的哲学思考,最终归于“泪下何言”的无言悲痛,以问句作结,余韵悠长,将哀悼之情推向高潮。全诗语言凝练,用典贴切,将对逝者的追忆、品格的赞颂与生命的感悟融为一体,体现了宋代悼亡诗情理交融的特点。

创作背景

此诗创作于南宋时期。潘德夫,即潘友文,是孙应时兄长孙应求的友人,曾任左司郎中。孙应求早逝,孙应时与潘友文因这层关系亦有交往。潘友文去世后,孙应时写下《挽潘德夫左司》组诗以表哀悼。这组诗共六首,此为第六首。诗中“痛鸰原”之语,明确指向了其兄孙应求的亡故,使得这首挽诗不仅是对父辈友人的追思,也融入了对自家兄长的怀念,情感更为复杂深切。这反映了宋代士大夫之间以姻亲、师友为纽带形成的紧密社会关系网络,以及在这种关系中的真挚情谊。