《挽钱仲耕运使 其一》宋 · 孙应时

在线阅读《挽钱仲耕运使 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

乐易无畦畛,宽平不细苛。

人才随世狭,时望独公多。

献纳开丹禁,风神照紫荷。

谁令终远外,百岁转蓬科。

五言律诗友情酬赠哀悼官员悲壮

注释

:哀悼,悼念。

钱仲耕:即钱佃,字仲耕,南宋官员,曾任转运使等职。运使:转运使的简称,掌管一路财赋、监察等事务。

乐易:和乐平易。

畦畛(qí zhěn):原指田间的界道,比喻界限、隔阂。

宽平:宽厚平和。

细苛:琐碎苛刻。

人才随世狭:指当时人才选拔的标准或环境变得狭隘。

时望:当时的声望。

献纳:进献忠言以供采纳。

丹禁:指帝王所居的紫禁城。

风神:风采神韵。

紫荷:古代高官朝服上负于左肩的紫色囊饰,代指高官显位。

终远外:最终被贬谪或任职于偏远之地。

百岁:一生。

转蓬科:像蓬草一样随风飘转,比喻漂泊不定或命运坎坷。蓬科,蓬草。

译文

您性情和乐平易,待人毫无隔阂;为人宽厚平和,处事从不琐碎苛刻。当世选拔人才的标准日趋狭隘,唯独您的声望卓著,备受推崇。您曾向朝廷进献忠言,出入于紫禁丹墀;风采神韵,辉映着高官的紫荷服饰。是谁让您最终远谪边外,一生如同蓬草般漂泊辗转,命运坎坷?

赏析

这是一首深情哀婉的悼亡诗。首联“乐易无畦畛,宽平不细苛”以对仗工整的句式,从性情与处事两个层面,高度概括了钱仲耕仁厚长者的风范,奠定了全诗颂扬的基调。颔联“人才随世狭,时望独公多”运用对比手法,在批判时局狭隘的同时,凸显逝者卓尔不群、众望所归的形象,情感由赞颂转入些许对世道的感慨。颈联“献纳开丹禁,风神照紫荷”笔锋一转,追忆其政治生涯的辉煌时刻,“开丹禁”、“照紫荷”用典贴切,意象华贵,生动描绘出其曾身居要职、风采照人的往昔。尾联“谁令终远外,百岁转蓬科”以沉痛的反问作结,将个人命运的漂泊(“转蓬科”)与时代的局限相连,表达了诗人对贤才不得其用、终老边陲的深深惋惜与不平。全诗结构严谨,由人及世,由荣及哀,情感层层递进,语言凝练而富有张力,在追思个人的同时,也暗含了对南宋政治环境的委婉批评。

创作背景

此诗为南宋诗人孙应时为悼念友人、同僚钱佃(字仲耕)所作。钱佃是南宋孝宗时期官员,曾任江西转运判官、福建转运副使等职,以清廉干练著称。孙应时与钱佃有同僚之谊,对其人品官声十分敬重。从诗中“终远外”、“转蓬科”等语推断,钱佃晚年可能曾遭贬谪或长期任职于偏远地区,未能尽展其才,最终卒于任上。孙应时此诗既为哀悼挚友,亦借挽诗抒发对人才遭际的感慨,反映了南宋中期一部分正直官员的境遇与心态。