《挽司马季若知郡 其一》宋 · 孙应时

在线阅读《挽司马季若知郡 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

前日巴东守,中朝涑水家。

风规踵清白,牍奏述忠嘉。

鼎鼎名逾重,堂堂发未华。

如何空叠组,不见海陵瓜。

五言律诗人生感慨凄美哀悼官员

注释

:哀悼死者。

司马季若:即司马述,字季若,南宋官员,司马光后裔。知郡:即知州,一州长官。

巴东守:指司马季若曾任巴东郡(今湖北巴东一带)知州。守,郡守。

中朝:指朝廷、中央。

涑水家:指司马光家族。司马光世称“涑水先生”,因其为陕州夏县(今属山西)涑水乡人。

风规:风范规矩。

:追随,继承。

清白:清正廉洁的操守。

牍奏:奏章,公文。

述忠嘉:陈述忠贞美好的政见。

鼎鼎:盛大,显赫。

名逾重:名声越来越重。逾,更加。

堂堂:仪表壮伟,有气派。

发未华:头发尚未花白,指年纪不算老。华,花白。

如何:为什么。

:徒然,白白地。

叠组:指连续担任官职。组,系官印的丝带,代指官职。

海陵瓜:典故,出自《史记·萧相国世家》。秦朝东陵侯召平,秦亡后隐居长安城东,种瓜为生,其瓜味美,世称“东陵瓜”或“青门瓜”。海陵,或为泛指,意指归隐田园。此处“不见海陵瓜”意指未能见到司马季若功成身退、安享晚年。

译文

前些时日您还是巴东郡的太守,您出身于朝廷中声名显赫的涑水司马家族。您的风范操守继承了先祖的清白廉洁,您的奏章公文陈述着忠贞嘉美的政见。您显赫的名声日益深重,您仪表堂堂正当壮年头发未白。为什么徒然连续担任官职忙碌一生,却没能像召平那样,最终享受种瓜归隐的田园生活呢?

赏析

这是一首情真意切的悼亡诗。首联以“巴东守”点明逝者官职,以“涑水家”彰显其显赫清正的家世渊源,奠定全诗庄重肃穆的基调。颔联具体颂扬其品德政绩,“风规踵清白”赞其操守,“牍奏述忠嘉”颂其政声,对仗工整,概括力强。颈联“鼎鼎名逾重,堂堂发未华”,在盛赞其名声与年富力强的同时,已暗含天不假年的惋惜,为尾联的悲叹蓄势。尾联运用“海陵瓜”典故,以反问句式发出深沉慨叹:为何这样一位德才兼备、正值盛年的官员,未能功成身退、安享天年?此问既表达了诗人对友人早逝的无限痛惜,也隐含了对仕途奔波、人生无常的深沉感慨。全诗语言凝练,用典贴切,情感由褒扬渐次转入哀挽,层层递进,真挚动人。

创作背景

此诗为南宋诗人孙应时悼念友人司马季若(司马述)所作。司马季若是北宋名臣、史学家司马光的后裔,曾任巴东知州等职。孙应时与司马季若应有交谊,对其品行才学颇为敬重。司马季若去世时可能年纪不算很老(“发未华”),且正处于仕途上升期(“鼎鼎名逾重”),他的突然离世让诗人感到格外惋惜和悲痛,故写此诗哀悼,既缅怀其人格功业,也感慨生命无常。这组挽诗可能有多首,此为第一首。