在线阅读《挽王季海丞相 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
圣世持盈计,慈皇阅士多。
十年深注倚,一德妙中和。
日月长循轨,边疆竟息戈。
到今清净化,彷佛汉民歌。
挽:哀悼,悼念。
王季海:即王淮(1126-1189),字季海,婺州金华(今属浙江)人。南宋名相,孝宗朝宰相,谥文定。
圣世:圣明的时代,指宋孝宗时期。
持盈:保守成业,保持鼎盛状态。语出《老子》:“持而盈之,不如其已。”
慈皇:指宋孝宗赵昚(shèn),因其庙号为“孝”,以孝治天下,故称“慈皇”。
阅士:考察、选拔人才。
注倚:关注和倚重。
一德:纯一之德,君臣同心同德。语出《尚书·咸有一德》:“惟尹躬暨汤,咸有一德。”
中和:中正平和,儒家推崇的最高道德境界和治国理想。
循轨:遵循轨道,比喻政治清明,社会运行有序。
息戈:停止干戈,指边境和平,没有战事。
清净化:政治清明,教化普及,社会风气淳朴。
汉民歌:汉代民歌,常用来比喻政治清明、百姓安居乐业的太平盛世景象,如“文景之治”时期的民谣。