在线阅读《恭次家大人初抵海陵官舍元韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
扁舟祖饯出西陵,千里经行小作程。
樽俎笑谈多雅故,江湖霜日久晴明。
只今斗室寒厅夜,任听回风急雪声。
天报双亲占后福,绝交何畏孔方兄。
恭次:恭敬地依照原韵和诗。次韵,即和诗时用原诗的韵脚字及其次序。
家大人:对父亲的尊称。此处指范成大的父亲范雩。
海陵:古地名,今江苏省泰州市海陵区。
官舍:官员的住所。
扁舟:小船。
祖饯:古代出行时祭祀路神谓之“祖”,后引申为设宴送行。
西陵:此处可能指作者家乡苏州附近的渡口或地名,或泛指西边的渡口。
樽俎:古代盛酒食的器皿,代指宴席。樽,酒器;俎,盛肉的器具。
雅故:旧友,老朋友。
江湖霜日:指漂泊在外的时日。霜日,晴朗寒冷的天气。
斗室寒厅:形容官舍狭小而清冷。斗室,极小的屋子。
回风急雪:回旋的风和急促的雪,形容天气恶劣。
天报双亲占后福:上天会报答双亲,预示他们晚年有福。占,占卜,此处引申为预示。
绝交何畏孔方兄:即使与金钱断绝往来又有何畏惧。孔方兄,钱的别称,因古时铜钱中有方孔。