在线阅读《哭亡友胡达材 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
少日徐卿子,他年董相孙。
敛藏神气重,进止德容尊。
人物当今叹,风流雅望存。
拊棺疑不死,谁与赋招魂。
少日:少年时期。
徐卿子:此处用典,指代出身名门、才华出众的青年。徐卿,可能指唐代名臣徐有功,以正直著称,或泛指有德望的家族。
他年:将来,此处指其家世渊源。
董相孙:指代有卓越政治才能或学术传承的后代。董相,可能指汉代大儒董仲舒,曾任江都相和胶西王相,提倡‘罢黜百家,独尊儒术’。
敛藏:收敛、蕴藏。
神气重:精神气质庄重、深厚。
进止:进退举止,指行为规范。
德容尊:道德仪容尊贵、令人敬重。
雅望:清高的名望。
拊棺:抚摸着棺材。拊,同‘抚’。
疑不死:恍惚觉得友人并未死去。
赋招魂:写作《招魂》诗篇。《招魂》原为《楚辞》篇名,相传为宋玉所作,为招屈原之魂。后世用以指悼念亡者的诗文。