《送虞仲房赴潼川漕 其二》宋 · 孙应时

在线阅读《送虞仲房赴潼川漕 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

保障平时计,遐民力未宽。

梓潼将漕险,廊庙择才难。

江水东流急,秦山北顾寒。

平沙八阵在,倚剑夕阳看。

五言律诗人生感慨叙事古迹官员

注释

保障平时计:保障,指守护、防卫。平时计,指在和平时期制定的策略或规划。此句意为,守护地方的策略,是平时就应谋划好的。

遐民力未宽:遐民,指边远地区的百姓。力未宽,指民力尚未得到宽舒、休养。

梓潼将漕险:梓潼,指梓潼郡,宋代潼川府路治所,在今四川梓潼县一带。将漕险,指负责漕运(水路运输,多指粮食)的职务充满艰险。

廊庙择才难:廊庙,指朝廷。择才难,指朝廷选拔合适的人才很困难。

秦山北顾寒:秦山,指秦岭山脉,在四川北部。北顾寒,向北眺望,感到寒意,既指地理气候,也暗喻北方边境的严峻形势。

平沙八阵在:平沙,平坦的沙地。八阵,指三国时期诸葛亮所布的“八阵图”,传说在夔州(今重庆奉节)江边。此处借指古代军事遗迹或战略要地。

倚剑夕阳看:倚剑,拄着剑。夕阳看,在夕阳下眺望。此句描绘了壮士(或作者想象中友人)在夕阳下凭吊古迹、心怀壮志的形象。

译文

守护地方的策略,平日就需谋划周全,边远百姓的民力,至今仍未得到宽舒休养。你即将赴任的梓潼漕运之职充满艰险,朝廷选拔你这样的人才实属不易。江水滔滔向东奔流不息,北望秦岭山脉只觉寒意森森。平坦的沙地上,诸葛亮的八阵图遗迹犹在,我仿佛看见你拄着长剑,在夕阳余晖中眺望这历史陈迹,心潮澎湃。

赏析

这是陆游送别友人虞仲房赴任潼川漕运官时所作的第二首诗。全诗情感深沉,格局开阔,将送别之情与家国情怀、历史感慨融为一体。首联从国家治理的宏观视角切入,指出保障边地、宽恤民力是长久之计,为友人的赴任赋予了崇高的责任。颔联直接点明友人此行的职务特点(漕险)和朝廷的倚重(择才难),既有对友人能力的肯定,也暗含对其处境的关切。颈联以壮阔的自然景物“江水东流”、“秦山北顾”烘托意境,“急”与“寒”二字,既写实景,又隐喻时局的紧迫与边境的严峻,气象雄浑。尾联用典精妙,引入诸葛亮“八阵图”这一充满历史智慧和军事传奇的意象,在夕阳的背景下,塑造了友人(或包括诗人自身)倚剑怀古、志在千里的英雄形象,使送别之意升华到对建功立业的共同期许,余韵悠长。全诗对仗工整,语言凝练,情感由沉郁渐转激昂,体现了陆游诗歌沉雄悲壮、心系天下的典型风格。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份待考。虞仲房,名不详,仲房为其字,是陆游的友人。潼川府路位于四川,是南宋的战略后方,漕运(粮食等物资的水路运输)关乎军国大计,责任重大。当时南宋与金国对峙,四川地处前线,战略地位极其重要。陆游一生力主抗金,收复中原,其诗文中常充满对国事的忧虑和对英雄事业的向往。这首送别诗正是在这样的时代背景下写成,它并非一般的客套应酬,而是借送别友人赴任险要职务之机,抒发了诗人对国计民生的深切关注、对友人担当重任的勉励,以及自身壮志难酬的复杂情怀。