《送李文授知括苍》宋 · 孙应时

在线阅读《送李文授知括苍》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

中兴尚有名臣子,江表能馀正始音。

拟赞经纶须老手,更分符竹此何心。

麒麟阁上风云旧,烟雨楼前山水深。

世事由来偶然耳,公馀端不废清吟。

七言律诗友情酬赠含蓄山水抒情

注释

1. 李文授:即李孟传,字文授,南宋官员,李光之孙。

2. 知括苍:出任括苍(今浙江丽水一带)知州。

3. 中兴:指南宋政权在江南的建立与延续。

4. 名臣子:指李孟传是名臣之后。其祖父李光是南宋初年主战派名臣。

5. 江表:长江以南地区,此处指南宋统治区域。

6. 正始音:原指魏晋正始年间以嵇康、阮籍为代表的清谈玄理之风,此处借指高雅纯正的文化传统或士大夫风骨。

7. 经纶:整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。

8. 符竹:汉代郡守受竹使符,后因以“符竹”指郡守的职权或任命。

9. 麒麟阁:汉代阁名,汉宣帝时曾绘霍光等十一位功臣像于阁上。后泛指表彰功臣的场所。

10. 风云旧:指往昔的功业与风云际会。

11. 烟雨楼:可能指括苍当地或江南常见的景观楼阁,亦可能泛指风景秀丽之处。

12. 端不废:确实不荒废。端,的确,实在。

13. 清吟:清雅的诗文吟咏。

译文

国家中兴之际,尚有您这样的名臣之后;江南之地,还能留存着纯正高雅的文化遗风。想要辅佐朝政、筹划国事,正需要您这样的老成干练之才;如今将您外放去治理一方郡县,这又是出于何种考量呢?麒麟阁上记载着您祖辈往昔的赫赫功勋与风云岁月,而您即将赴任的括苍,烟雨楼前山水清幽深邃。世间之事,由来多是机缘巧合,并非全然能由人意。但愿您在公务之余,切莫荒废了那份清雅的诗文吟咏之乐。

赏析

这是一首情真意切的送别赠诗。首联以“中兴名臣子”、“江表正始音”高度赞誉友人的家世背景与个人风骨,奠定全诗庄重雅正的基调。颔联笔锋一转,提出疑问:如此经纶老手,为何被外放地方?含蓄表达了诗人对朝廷人事安排的不解或对友人才干未得重用的惋惜,情感复杂。颈联巧妙运用对比:“麒麟阁上风云旧”追忆其家族辉煌过往,气象宏大;“烟雨楼前山水深”则描绘即将面对的括苍清幽景致,意境空灵。这一联时空交错,今昔映照,既含勉励(不忘先辈功业),亦含慰藉(可寄情山水)。尾联以“世事偶然”的达观之语宽解友人,并最终落脚于“不废清吟”的期许,希望友人能在政务之余保持文人雅趣,超脱于宦海浮沉。全诗用典贴切,对仗工整,情感由赞誉、疑问、对比而至宽慰与期许,层层递进,展现了南宋士大夫之间深厚的友情与共同的文化价值观。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份待考。作者孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,南宋学者、诗人。受赠者李孟传(1136-1219),字文授,是南宋初年著名主战派大臣李光之孙。李光因反对秦桧议和而遭贬谪,其家族具有忠直声望。李孟传本人以荫入仕,历任地方官。此次由朝官外放知括苍,属于平级或略有提拔的地方任职,但在重视京官的宋代,外放常被文人视为远离政治中心。孙应时此诗,正是在这样的背景下,为友人送行而作,诗中既肯定了李孟传的才能与家世,也对其外任流露出复杂情绪,更体现了南宋中期士大夫在国事艰难中,对个人出处、功业与雅趣的思考。