在线阅读《和答赵生师白见寄 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
休论吾昔与吾今,窗下婆娑有学林。
会意书非求甚解,无弦琴岂要知音。
是中截断谈天口,何处寻来立雪心。
永日春风莺百啭,幽人踵息正深深。
和答:以诗词酬答。赵生师白:作者友人,生平不详。见寄:寄给我(的诗)。
婆娑:盘旋、停留的样子,此处形容潜心于学问的状态。学林:学问之林,指做学问的环境或氛围。
会意书非求甚解:化用陶渊明《五柳先生传》“好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食”。意指读书重在领会精神,不执着于字句的繁琐解释。
无弦琴岂要知音:用陶渊明“但识琴中趣,何劳弦上声”之典。无弦琴:没有琴弦的琴,象征超越形式、直指本心的意趣。知音:懂得自己心志的人。
是中:此中,指上述的读书、弹琴(喻指治学修身)的境界。截断谈天口:堵住高谈阔论的嘴。谈天,指漫无边际、不切实际的空谈。
立雪心:用“程门立雪”典故,比喻尊师重道、虔诚求学的决心。
永日:长日,整日。春风莺百啭:春风和煦,黄莺啼鸣。形容环境恬静美好。
幽人:幽居之人,隐士,此处是作者自指。踵息:道家修炼吐纳之法,指呼吸深长,气息直达脚跟。语出《庄子·大宗师》。深深:形容深沉静默的状态。