在线阅读《和答陈传朋 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
羁愁阅寒暑,归梦耿晨昏。
本意营三釜,何如老一村。
齿牙从世议,顶踵尚君恩。
多谢知心友,相过得细论。
和答:以诗酬和、应答。陈传朋:诗人的友人,生平不详。
羁愁:客居他乡的愁绪。羁,寄居作客。
阅寒暑:经历了寒来暑往,指时间流逝。阅,经历。
归梦:思归的梦境。耿:明亮,清晰,此处形容梦醒后记忆犹新。晨昏:早晚,指日夜思念。
营三釜:谋求微薄的俸禄。三釜,古代低级官吏的俸禄数量,代指微薄的官俸。《庄子·寓言》:“亲老,出仕,三釜而心乐。”
老一村:终老于一个村庄,指归隐田园。
齿牙从世议:自己的言论(齿牙)听从世人的议论,指为官需谨慎言行,顺应时势。
顶踵尚君恩:从头顶到脚踵都感念君王的恩德。顶踵,从头到脚,指全身。尚,尊崇,感恩。
相过:互相拜访。过,访问。细论:仔细地谈论、探讨。