《和真长送别》宋 · 孙应时

在线阅读《和真长送别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

吴市当年梅子真,不堪万里久辞亲。

故无分寸酬知己,尚有平生不负人。

锦里风光馀别恨,镜湖云水送閒身。

感君恋恋勤相记,岁暮长途知苦辛。

七言律诗人生感慨含蓄吴越岁暮

注释

和真长:指作者友人,生平不详。

吴市当年梅子真:用典。梅子真,即梅福,字子真,西汉末年人,曾任南昌尉,后弃官隐居。王莽篡汉时,他弃家出走,传说成仙。此处作者以梅福自比,暗示自己也曾有隐居或漂泊的经历。

不堪万里久辞亲:不堪,忍受不了。万里,形容路途遥远。辞亲,离别亲人。

故无分寸酬知己:故,所以。分寸,比喻微小的功劳或报答。酬,报答。知己,了解自己、赏识自己的人。

尚有平生不负人:尚,还。平生,一生。不负人,不辜负别人。

锦里:原指四川成都锦江一带,后常用来代指繁华的都市或美好的地方。此处可能指友人所在之地或曾经相聚的繁华处所。

镜湖:又名鉴湖,在今浙江绍兴。唐代诗人贺知章曾请求皇帝赐予镜湖一角作为归隐之地。此处“镜湖云水”象征归隐的闲适生活。

送閒身:送,陪伴,安顿。閒身,清闲之身,指脱离官场或俗务的自由之身。

感君恋恋勤相记:感,感激。君,指友人真长。恋恋,依依不舍的样子。勤,殷勤,恳切。相记,记挂我。

岁暮长途知苦辛:岁暮,年末,也比喻人生晚年或时局艰难。长途,漫长的路途。知,深知,体会到。苦辛,辛苦。

译文

我就像当年隐居吴市的梅子真,难以忍受长久漂泊万里、离别亲人的孤寂。所以,我拿不出丝毫功劳来报答知己的深情厚谊,所幸还能坚守一生不负他人的信义。锦里的美好风光只留下离别的遗憾,唯有镜湖的云水可以安顿我这清闲之身。感激你对我依依不舍、殷勤记挂的情意,在这岁末时节踏上漫漫长途,我深知其中的艰辛。

赏析

这是一首情真意切的酬答送别诗。首联以西汉隐士梅福自况,点明自己长期漂泊、远离亲人的处境,奠定了全诗感伤而又孤高的基调。颔联直抒胸臆,表达对知己的愧疚与自身品格的坚守,语言质朴而力道千钧,“无分寸”与“不负人”形成鲜明对比,凸显了作者重义轻利、注重内省的人格。颈联巧妙运用“锦里”与“镜湖”两个意象,“锦里风光”象征过往的欢聚与尘世的繁华,却只余“别恨”;“镜湖云水”则象征归隐的淡泊与心灵的归宿,可“送閒身”。一实一虚,一留一送,将对友人的不舍与对自身归宿的思考融为一体,意境开阔。尾联直接回应题目中的“送别”,感谢友人的深情牵挂,并以“岁暮长途知苦辛”作结,既是对旅途实况的描写,也暗含对人生晚景与世路艰难的慨叹,余韵悠长。全诗用典贴切,对仗工稳,情感层层递进,在酬答中见友情,在送别中抒怀抱,展现了南宋后期士人复杂的心境与高洁的操守。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年致仕。其文学创作丰富,是江湖诗派的代表人物之一。诗题中的“真长”应是其友人,生平不详。从诗中“不堪万里久辞亲”、“岁暮长途”等句推断,此诗可能作于作者晚年某次远行或漂泊途中,用以酬答友人的送别赠诗。刘克庄一生关心国事,主张恢复,但在权臣当道的环境下抱负难伸,诗中“镜湖云水送閒身”也流露出一丝寻求精神解脱的隐逸之思,这与南宋后期许多文人的心态相符。