在线阅读《和共父游青羊宫二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
访古未云已,会心良独多。
犹应趁风月,从此遍岷峨。
万里澹秋色,一江明暮波。
他年问鱼鸟,能复记相过。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
共父:指诗人的友人,具体身份待考。
青羊宫:道教宫观名,位于四川成都,相传为老子遗迹。
访古:寻访古迹。
未云已:还没有结束。云,语助词,无实义。已,停止。
会心:领悟、领会。
良独多:确实很多。良,确实。
趁风月:趁着美好的风光月色。风月,清风明月,泛指美好的景色。
遍岷峨:游遍岷山和峨眉山一带。岷峨,岷山和峨眉山,代指蜀地(今四川)。
澹(dàn):恬静、安定。此处作动词,使……淡远。
一江:指流经成都的锦江(或泛指蜀地江河)。
明暮波:在暮色中波光粼粼。
他年:将来,以后。
问鱼鸟:向鱼和鸟打听。意指山水间的自然之物。
能复记相过:还能记得我们曾经来过吗?复,还。相过,互相拜访,此处指诗人与友人同游。