在线阅读《舟自震泽道吴兴城外有感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆向苕溪泊酒船,宁知绿发便华颠。
只今行脚一万里,重此惊心二十年。
箬笠蓑衣真我事,清风明月苦论钱。
晚凉急棹城南去,更复题诗作后缘。
震泽:太湖的古称。
吴兴:今浙江湖州。
苕溪:流经湖州的主要河流,分东、西苕溪,此处代指湖州一带。
泊酒船:停泊着载酒的船只,暗指昔日纵情诗酒的游历生活。
绿发:乌黑的头发,指代青年时期。
华颠:白头,指代老年。
行脚:本指僧人云游,此处指诗人自己漂泊万里。
箬笠:用箬竹叶或篾编成的宽边帽。
蓑衣:用草或棕毛制成的雨披。箬笠蓑衣是隐士或渔夫的典型装束。
清风明月:指自然美景与闲适生活,语出《南史·谢譓传》:“入吾室者,但有清风;对吾饮者,惟当明月。”
苦论钱:为钱财之事所苦、所计较。
急棹:快速划船。
后缘:以后的缘分、机会。