《石庄临大江望江阴君山怀淮阴尉用去年送行韵寄之》宋 · 孙应时

在线阅读《石庄临大江望江阴君山怀淮阴尉用去年送行韵寄之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

日把文书揖上官,恐将心事负儒冠。

尘埃日月忙中度,学问工夫实处难。

莺谷已成经岁别,鹪巢且向一枝安。

绝怜对眼江南北,不得君山并马看。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄官吏

注释

石庄:地名,或为诗人当时所在之处。

大江:指长江。

江阴:地名,今江苏省江阴市,位于长江南岸。

君山:江阴附近长江中的一座小山,又名瞰江山。

淮阴尉:指诗人的友人,时任淮阴县尉。淮阴,今江苏省淮安市淮阴区。尉,县尉,掌管一县治安的官员。

用去年送行韵:使用去年为这位友人送行时所写诗作的韵脚。

揖(yī):拱手行礼,引申为应付、周旋。

儒冠:儒生的帽子,代指读书人的身份与理想。

尘埃:比喻世俗的琐事与纷扰。

莺谷:黄莺栖息的山谷,比喻友人(淮阴尉)所在的美好的地方或处境,亦暗用“莺迁”典故,指升迁或赴任美职。

经岁别:分别已经过了一年。

鹪巢:鹪鹩的巢穴。鹪鹩是一种小鸟,善于筑巢。《庄子·逍遥游》有“鹪鹩巢于深林,不过一枝”之语,比喻所求不多,易于满足。此处诗人用以自况,表示自己暂且安于现状。

一枝安:比喻有一个安身立命之所即可。

绝怜:极其怜惜,非常遗憾。

对眼:相对而视,指与友人相聚。

江南北:诗人与友人分处长江南北。陆游当时可能在江北(如石庄),友人在江南(江阴对岸的淮阴?此处地理需考,淮阴实际在江北,但诗题称“望江阴君山怀淮阴尉”,可能是一种艺术化的空间处理,或淮阴尉正途经江阴?更可能的是,诗人望江南之君山,怀念在江北淮阴的友人,形成隔江相望的意境)。从诗意看,“对眼江南北”更强调两人分隔大江南北。

并马看:并辔骑马,一同观赏(君山)。

译文

每日里捧着文书向上司揖拜周旋,深怕辜负了心中那份儒生的理想与抱负。在尘世的纷扰中,时光于忙碌中虚度,真正的学问功夫,想要落到实处却是这般艰难。你我如同分隔在莺谷两端,离别已有一年之久,而我就像那鹪鹩,暂且寻得一枝栖息以求心安。最令人惋惜的是,我们只能隔江相望,分处江南江北,无法与你并肩策马,一同观赏那江中的君山。

赏析

此诗是陆游写给一位友人(淮阴尉)的寄怀之作,沿用去年送别时的诗韵,情感真挚深沉,充满了对宦海生涯的无奈、对学问理想的执着以及对友情的深切怀念。 首联“日把文书揖上官,恐将心事负儒冠”,直抒胸臆,刻画了一个每日忙于公务、应对上司的官吏形象,同时内心充满矛盾,唯恐在琐碎事务中消磨了读书人的初心与壮志。这体现了陆游一生“位卑未敢忘忧国”的士大夫情怀。 颔联“尘埃日月忙中度,学问工夫实处难”,是对首联的深化,感叹时光在尘世忙碌中流逝,而追求真才实学、经世致用的功夫却难以实现。语言平实而哲理深刻,道出了古今许多有志之士的共同困境。 颈联“莺谷已成经岁别,鹪巢且向一枝安”,运用典故,对仗工稳。“莺谷”喻指友人或许有更好的发展或处境,衬托出分别之久;“鹪巢”则用《庄子》典故,委婉地表达了自己暂且安于现状、知足寡求的心态,其中亦含有一丝自嘲与无奈。 尾联“绝怜对眼江南北,不得君山并马看”,将情感推向高潮。诗人伫立江边,遥望江阴君山,触景生情。两人虽能隔江“对眼”(心灵相望),却因地理阻隔无法并肩同游,巨大的空间距离强化了思念之情。“并马看”的想象,与眼前孤独的“望”形成鲜明对比,遗憾与怅惘之情溢于言表。 全诗结构严谨,从日常公务写到内心志趣,再转到离别思念,最后以景结情,脉络清晰。语言凝练含蓄,用典贴切自然,情感层层递进,在酬赠寄怀之中,融入了对人生、仕途的深刻思考,展现了陆游诗歌沉郁顿挫、感情浓烈的风格。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为陆游中年以后所作。陆游一生力主抗金,仕途却屡遭挫折,多次被贬或闲居。诗中“日把文书揖上官”、“尘埃日月忙中度”等句,生动反映了他担任地方官职时,忙于琐碎公务,理想难以施展的苦闷状态。这位“淮阴尉”是他的友人,去年曾为之送行,此时诗人或许在长江北岸的某地(石庄),因临江望见江南的君山,而思念起在淮阴(或与此地相关)的友人,遂用旧韵赋诗寄怀,既表达友情,也抒发了自身的身世之感。淮阴地处宋金前线附近,此类寄怀诗也可能隐含着对时局的关切。