在线阅读《母氏生日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
两年万里望飞云,惭愧慈亲费倚门。
好在兰陔扶白发,依然梅蕊照清樽。
斑衣愿保长称寿,石窌仍看叠拜恩。
更问何时足怀抱,诜诜玉雪弄重孙。
母氏:母亲。
两年万里:指作者离家在外,路途遥远,时间漫长。
飞云:比喻游子行踪不定,也指书信或消息。
惭愧:因未能尽孝而感到羞愧。
慈亲:慈爱的母亲。
倚门:化用《战国策·齐策六》王孙贾母“倚门而望”的典故,形容母亲盼望子女归来的殷切心情。
兰陔:《诗经·小雅·南陔》有“循彼南陔,言采其兰”句,后以“兰陔”代指孝子奉养父母之处。
扶白发:搀扶白发苍苍的母亲。
梅蕊照清樽:梅花映照着清酒。梅蕊,梅花,常喻高洁、长寿;清樽,酒杯,指寿宴。
斑衣:彩衣。相传老莱子七十岁穿五彩衣,模仿婴儿动作以娱乐父母,后以“斑衣戏彩”指孝养父母。
石窌(jiào):古邑名。春秋时,齐晋交战,齐将辟司徒之妻坚守石窌,齐君为表彰其功,赐石窌为其封地。后以“石窌”指封赐之地或对妇德的褒扬。此处借指对母亲的尊崇和祝愿。
叠拜恩:指屡次受到皇帝的封赠恩典。
诜诜(shēn shēn):形容众多。语出《诗经·周南·螽斯》“螽斯羽,诜诜兮”。
玉雪:比喻子孙洁白可爱。
弄重孙:逗弄曾孙。重孙,即曾孙。