在线阅读《冬十月赴官海陵过会稽诸生饮饯鲁墟桥酒罢就舟倦甚眷然有作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
体倦知茵薄,寒侵觉岁高。
功名两蜗角,人物九牛毛。
行意看飞鸟,离歌指大刀。
依依红叶树,回首入秋毫。
冬十月:指农历十月。
赴官:前往任职。
海陵:今江苏泰州。
会稽:今浙江绍兴。
诸生:众多门生、学生。
饮饯:设宴送行。
鲁墟桥:地名,在绍兴附近。
就舟:登上船只。
倦甚:非常疲倦。
眷然:依恋不舍的样子。
有作:有所感而作诗。
体倦知茵薄:身体疲倦才知道坐垫单薄。茵,坐垫。
寒侵觉岁高:寒气侵袭才感觉年岁已高。岁高,年事已高。
功名两蜗角:功名如同蜗牛角般微小。典出《庄子·则阳》,比喻微不足道的虚名。
人物九牛毛:世间人物多如牛毛。九牛毛,比喻数量极多。
行意看飞鸟:远行的心意如同看着飞鸟(向往自由)。
离歌指大刀:离别时唱的歌指向大刀。大刀,或指刀环,谐音“还”,暗含盼归之意;亦可能指送别时演奏的《大刀头》曲。
依依红叶树:依依不舍的红叶树。
回首入秋毫:回头望去,景物细微如秋毫。秋毫,鸟兽秋天新生的细毛,比喻极细微之物。