在线阅读《壬子元日遂安县学讲书齿饮前此四十三年钱建为令尝有此集题名在壁是日詹本仁有诗余和其韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
壁字尘埃四十年,满堂还喜会群贤。
是非不用论今昨,礼乐从知有后先。
酒外山川如动色,诗成金石迭相宣。
分阳令尹强人意,乡饮彬彬更可传。
壬子元日:指壬子年(古代干支纪年)的正月初一。
遂安县:古县名,在今浙江省淳安县境内。
讲书齿饮:指在县学中讲习经书后,举行按年龄长幼排序的饮酒礼仪,是古代乡饮酒礼的一种形式。
钱建为令:指一位名叫钱建的人曾任遂安县令。
题名在壁:将参与者的姓名题写在墙壁上。
詹本仁:人名,当日的与会者,先作了一首诗。
和其韵:依照他人诗作的韵脚作诗相和。
壁字尘埃四十年:墙壁上的题字已被尘埃覆盖了四十年。
是非不用论今昨:不必去争论今日与往昔的是非对错。
礼乐从知有后先:从礼仪乐教中便可知晓事物有先后次序(暗指尊老敬贤的秩序)。
酒外山川如动色:酒宴之外的山河景色也仿佛因这场盛会而焕发光彩。
诗成金石迭相宣:写成的诗篇如金石般铿锵有力,交相辉映,互相传扬。
分阳令尹:分阳,可能指遂安县的古称或地域别称;令尹,此处指县令。指当时的县令。
强人意:令人振奋,符合或超出人们的期望。
乡饮彬彬:指乡饮酒礼仪式办得文雅有礼,井然有序。彬彬,文质兼备的样子。