在线阅读《予顷至鄞中常馆同叔之筠轩修篁交阴奇石中峙清风爽致袭人肌骨今年夏又假榻数夕尝得小诗以示同叔因其通书写寄池阳郡斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
玉立众君子,岩瞻一丈夫。
老苍何突兀,密节各敷腴。
风日清如许,尘埃到得无。
主人三益友,不厌著臞儒。
予顷至鄞中:我前不久到鄞县。顷,不久之前。鄞中,今浙江宁波鄞州区。
常馆同叔之筠轩:经常在同叔的筠轩寓居。馆,寓居,客居。同叔,友人字号。筠轩,以竹为名的书斋或居所。筠,竹子的青皮,引申为竹子。
修篁交阴:修长的竹子枝叶交错形成荫蔽。篁,竹林,泛指竹子。
奇石中峙:奇异的石头在中间耸立。峙,耸立。
清风爽致袭人肌骨:清凉的风带来的爽快之感透入人的肌肤骨髓。袭,触及,侵入。
假榻:借宿。榻,床,指住宿之处。
通书:通信,写信。
池阳郡斋:池阳郡的官署。池阳,今安徽池州一带。郡斋,郡守的府邸或官署。
玉立众君子:指竹子如君子般亭亭玉立。玉立,比喻姿态修美。君子,常以竹喻君子。
岩瞻一丈夫:指奇石如伟岸的丈夫般屹立可供瞻仰。岩,岩石,指奇石。丈夫,大丈夫,形容雄伟。
老苍何突兀:形容竹子苍老而挺拔突出。老苍,苍老深绿。突兀,高耸突出。
密节各敷腴:竹节密集而各自显得丰满。敷腴,丰腴,茂盛。
风日清如许:风和日丽如此清朗。如许,如此,这样。
尘埃到得无:尘埃能够到达这里吗?意为环境极其洁净,一尘不染。
主人三益友:主人(同叔)是(如)三种有益的朋友。三益友,典出《论语·季氏》:“益者三友,友直,友谅,友多闻。”指正直、诚信、博学的朋友。此处亦暗指竹、石、清风(或主人本人)为三友。
不厌著臞儒:不嫌弃容纳我这个清瘦的读书人。厌,嫌弃。著,容纳,安置。臞儒,清瘦的儒生,作者自指。臞,同“癯”,清瘦。