《万景楼三首用韵 其二》宋 · 孙应时

在线阅读《万景楼三首用韵 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

德润连城璧,文工五凤楼。

不愁来蜀徼,政喜识荆州。

世久欺儒素,人当问品流。

平生郭有道,得共李公舟。

五言律诗人生感慨友情酬赠含蓄巴蜀

注释

德润连城璧:德润,指品德温润美好。连城璧,价值连城的美玉,典出《史记·廉颇蔺相如列传》,比喻极其珍贵。

文工五凤楼:文工,文采精妙。五凤楼,唐代洛阳宫城内的楼阁名,后用以比喻文章结构精巧、辞藻华美。

蜀徼:徼,边界。蜀徼,指蜀地的边界,此处代指偏远的蜀地。

政喜识荆州:政,通“正”,正是。识荆州,典出李白《与韩荆州书》:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”韩荆州即韩朝宗,时任荆州长史,以善于识拔人才著称。后以“识荆州”比喻得到有地位、有识见之人的赏识或引荐。

儒素:儒者的品德操守,也指儒士。

品流:人品流别,指人的品格等级。

郭有道:指东汉名士郭泰(字林宗),他博通经典,善于品评人物,德行为时人所重,死后蔡邕为其撰写碑文,誉其为“有道”先生。此处借指品德高尚、善于识人的贤者。

李公舟:典出《后汉书·郭泰传》。郭泰归乡时,与名士李膺同舟渡河,送行的士大夫和儒生望见,以为神仙。后以“李郭同舟”或“李郭仙舟”比喻知己相处,关系亲密,或用以美称士人间的交往。李公,即李膺,东汉名臣,士林领袖。

译文

(您的)品德温润如价值连城的美玉,文采精妙似结构精巧的五凤楼。我不担忧来到这偏远的蜀地,正欣喜能结识您这样如韩荆州般的贤达。世道长久以来轻视欺侮我们这些寒儒,如今正该有人来重新评定士人的品第高下。我平生所仰慕的,就是像郭有道那样的贤人,今日有幸能与您如李膺、郭泰同舟共济,亲密无间。

赏析

本诗是孙应时《万景楼三首用韵》组诗中的第二首,是一首典型的酬赠之作。诗中巧妙运用多重典故,表达了对赠诗对象的由衷赞美和知遇之感。首联以“连城璧”喻品德,以“五凤楼”喻文采,从德与才两方面盛赞对方,对仗工整,比喻精当。颔联活用“识荆州”之典,既点明相遇之地(蜀地),又将对方比作善于识拔人才的韩朝宗,含蓄表达了得到赏识的喜悦,情感真挚。颈联由个人际遇转向对世风的感慨,“欺儒素”道出了当时寒士的普遍困境,而“问品流”则寄望于对方能重振士林风气,提升了诗歌的思想深度。尾联以东汉名士郭泰、李膺“同舟”的典故收束,既将对方推崇至郭、李的高度,又形象地表达了愿与之结为知己、共济时艰的深切情谊。全诗用典贴切自然,情感层层递进,在酬唱中融入了对世道人心的观照,展现了宋代文人酬赠诗雅正含蓄、寄托深远的艺术特色。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者孙应时(1154-1206)为淳熙二年(1175年)进士,曾官任黄岩尉、常熟令、邵武军通判等职。他师从理学大家陆九渊,与朱熹、吕祖谦等理学名流亦有交往。诗题中的“万景楼”当为蜀地一处楼阁。从诗意推断,此诗应是孙应时在蜀地为官或游历时,于万景楼与一位地位、才德俱佳的友人(或上司)唱和所作。诗中“不愁来蜀徼”表明作者身处蜀地,“政喜识荆州”则透露出结识这位“荆州”般的贤达,冲淡了身处边远之地的愁绪。南宋时期,蜀地是抗金的重要后方,也是许多士大夫的宦游或避难之所,文人间的酬唱往来,常寄托着对时局的感慨与个人命运的思考。