在线阅读《和真长木犀 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
香传万里到蚕丛,依旧江南林下风。
忆著小山招隐句,不堪流落更相逢。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
真长:指刘惔,字真长,东晋名士,清谈家。此处应指与作者唱和的对象,或借指友人。
木犀:桂花的别称。
蚕丛:传说中古蜀国的开国君主,代指蜀地。
林下风:指竹林名士(如嵇康、阮籍等)超逸脱俗的风度。
小山招隐句:指西汉淮南小山《招隐士》中的诗句,其中有“桂树丛生兮山之幽”等句,以桂树象征隐士高洁。
不堪:不能忍受。
流落:漂泊失意。
相逢:此处指与桂花(或与桂花相关的记忆、友人)再次相遇。