《书西溪僧壁 其一》宋 · 孙应时

在线阅读《书西溪僧壁 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

问讯前贤沧海边,遥堤烟草故依然。

谁言筦库功名薄,已活淮民二百年。

七言绝句古迹咏史怀古咏物抒情

注释

问讯:问候,探访。

前贤:指前代的贤人,此处特指北宋名臣范仲淹。

沧海:大海,此处指范仲淹曾任职的泰州(今属江苏)濒临黄海。

遥堤:指范仲淹在泰州西溪任盐仓监官时主持修筑的“范公堤”。

烟草:笼罩在烟雾中的草,形容堤岸景象。

故依然:依然如故,指范公堤历经岁月仍发挥着作用。

筦库:亦作“管库”,指管理仓库的小官。筦,同“管”。

功名薄:官职低微,功名不显赫。

淮民:淮河地区的百姓。范公堤的修筑保护了苏北沿海地区免受海潮侵袭。

二百年:从范仲淹修筑堤坝(约1024年)到孙应时写作此诗(南宋中期),已近二百年。

译文

我来到海边探访前代贤人的遗迹,遥望那长长的堤坝,堤上的草木在烟霭中依然繁茂如昔。谁说管理仓库的小官功名微薄不足道?他修筑的这道堤坝,已经护佑淮河百姓近二百年了。

赏析

这是一首借景咏史、托物言志的七言绝句。诗人孙应时途经范仲淹曾任职的西溪(今江苏东台),在僧壁题诗,表达对这位“前贤”的无限景仰。前两句以“问讯”起笔,点明寻访之意,“遥堤烟草故依然”以眼前苍茫而富有生机的实景,巧妙地勾连起历史与当下,暗示范公功业虽历经岁月而长存。后两句笔锋一转,以设问和自答的形式,发出强有力的议论:评判功业的标准不在于官职高低(“筦库”),而在于其惠泽百姓的深远程度(“已活淮民二百年”)。全诗语言质朴凝练,意境苍茫悠远,通过鲜明的今昔对比和深刻的价值重估,热情歌颂了范仲淹“先天下之忧而忧”的民本精神与不朽功绩,也体现了南宋士人对务实济世精神的推崇。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。西溪在今江苏省东台市,北宋天禧五年(1021年),范仲淹曾在此任泰州西溪盐仓监官,这是一个管理盐仓的微末官职。当时泰州沿海常遭海潮侵袭,良田被毁,百姓流离。范仲淹虽官卑职小,却心系民生,积极上书建议并主持修筑了绵延数百里的捍海堰,后世称为“范公堤”,使大片土地免受海潮之苦,变盐碱地为良田,造福一方。近二百年后,南宋诗人孙应时途经此地,睹物思人,感慨万千,于僧院墙壁上题下此诗,以表达对这位以天下为己任的先贤的追慕之情。