在线阅读《李粹伯侍御母夫人挽章》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
对仗峨冠日,鲸牙汹九渊。
堂萱不改色,台柏故参天。
共识吾君圣,今知此母贤。
丁宁刘子□,□事一时编。
李粹伯侍御母夫人:指李粹伯(李处全,字粹伯)担任侍御史的母亲。挽章:哀悼死者的诗文。
对仗峨冠日:指李粹伯在朝堂上身着官服、参与朝政的日子。对仗:指官员上朝奏事。峨冠:高冠,指官服。
鲸牙汹九渊:比喻李粹伯在御史台(监察机构)敢于直言进谏,如鲸鱼之牙般锋利,能震慑深渊(指朝廷中的奸邪)。九渊:深渊。
堂萱不改色:堂前的萱草依旧翠绿。萱草,又称忘忧草,常代指母亲。此处喻指母亲的美德与精神长存。
台柏故参天:御史台(台)旁的柏树依然参天耸立。柏树象征坚贞与长寿,此处暗喻李粹伯的刚直品格和家族门风。
共识吾君圣:朝野共同认识到我们君主的圣明。
今知此母贤:如今(通过此事)才知道这位母亲的贤德。
丁宁刘子□:此句有缺字。丁宁,即叮咛,嘱咐。刘子,可能指刘向一类编纂《列女传》的贤士,或泛指史官。句意可能是嘱咐史官将此事记载下来。
□事一时编:此句有缺字。大意是(母亲的贤德事迹)应当编入史册,传于一时。