在线阅读《巩采若府推母钱夫人挽章二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
历历称觞地,悲凉骑省园。
风枝今日恨,露叶去年痕。
鸾翥昏遗镜,鱼枯泣旧轩。
曲湖春色满,不到北堂萱。
巩采若府推:巩采若,人名,时任府推官(州府佐吏)。府推,即推官。
挽章:哀悼死者的诗章。
历历称觞地:历历,清晰分明。称觞,举杯祝酒。此指昔日为母亲祝寿的场所。
骑省园:指潘岳《秋兴赋》序中提及的“寓直于散骑之省”。潘岳曾作《悼亡诗》,后世常以“潘岳悼亡”或“骑省”代指丧妻或哀悼亲人。此处借指丧母的哀伤氛围。
风枝:风吹动树枝。古诗中常以“风树”或“风枝”比喻父母亡故,子女不能奉养。典出《韩诗外传》:“树欲静而风不止,子欲养而亲不待。”
露叶去年痕:带露的枝叶上,仿佛还残留着去年的痕迹。喻指物是人非,母亲已逝。
鸾翥昏遗镜:鸾翥,鸾鸟高飞,喻指夫人仙逝。昏遗镜,指母亲留下的铜镜已昏暗无光,暗示人已不在。
鱼枯泣旧轩:鱼枯,典出《韩诗外传》:“鱼枯生蠹。”比喻生命终结。泣旧轩,在旧日的居室中哭泣。
曲湖:曲折的湖岸,或指园林中的水池。
北堂萱:北堂,古代士大夫家主妇常居之处。萱,萱草,又名忘忧草。《诗经·卫风·伯兮》:“焉得谖草,言树之背。”毛传:“背,北堂也。”后世以“萱堂”或“北堂”代指母亲。