在线阅读《刘梧州挽章》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
驷马高车照路光,幡然改辙兴何长。
空山猿鹤惊无恙,同社鸡豚乐未央。
祗见岁华来冉冉,不知耆旧去堂堂。
北邙道上麒麟冢,谁得归休十载强。
驷马高车:指四匹马拉的高盖车,古代贵官所乘,象征显赫地位。
幡然:迅速改变的样子。幡,通“翻”。
改辙:改变车行的轨迹,比喻改变人生道路或志向。
空山猿鹤:化用孔稚珪《北山移文》“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”句意,指隐士离去后山林的寂寥。此处反用,言刘公归隐后,山中猿鹤惊讶于他安然无恙(即享受隐逸之乐)。
同社鸡豚:社,指社日,古代祭祀土神的日子,分春社和秋社,也是邻里聚会宴饮之时。鸡豚,指鸡和猪,代指简朴的农家菜肴。此句形容刘公归乡后与乡邻共度简朴欢乐的田园生活。
未央:未尽,没有结束。
冉冉:形容时光渐渐流逝。
耆旧:年高望重者。
堂堂:形容仪容庄严大方,此处引申为令人敬仰地离去(指去世)。
北邙道:北邙山,在今河南洛阳东北,汉魏以来王侯公卿多葬于此,后泛指墓地。
麒麟冢:冢,坟墓。麒麟,古代传说中的瑞兽,象征杰出人物。麒麟冢指埋葬杰出人物的坟墓。
归休:退休归隐。
十载强:十余年。强,有余。