在线阅读《东阳郭彦明挽章》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
小试威名盖一乡,卷藏韬略付农桑。
传家签轴书盈幄,择婿簪缨笏满床。
置邑万家开兆域,送车千两塞康庄。
正须今代如椽笔,尽发潜光著石章。
1. 东阳:地名,今浙江东阳市。
2. 郭彦明:挽诗所悼念的对象,生平不详,从诗中看应为一位有才略、有功业、家风鼎盛的乡贤或官员。
3. 挽章:哀悼死者的诗文。
4. 小试威名盖一乡:小试,稍展才能。盖一乡,名望冠绝一乡。
5. 卷藏韬略付农桑:卷藏,收起。韬略,用兵的谋略。付农桑,指归隐田园,从事农耕。
6. 签轴书盈幄:签轴,指书籍卷轴。盈幄,充满帷帐,形容藏书极多。
7. 择婿簪缨笏满床:簪缨,古代达官贵人的冠饰,代指显贵。笏,古代大臣上朝拿着的手板。笏满床,形容家中做官的人很多,典出《旧唐书·崔神庆传》。
8. 置邑万家开兆域:置邑,建立城邑。万家,形容人口众多。开兆域,开辟墓地。此句赞颂其生前功业,使一方繁荣,死后墓地也规模宏大。
9. 送车千两塞康庄:送车,送葬的车马。千两,即千辆。康庄,四通八达的大道。形容送葬队伍极其盛大,堵塞了道路。
10. 正须今代如椽笔:如椽笔,典出《晋书·王珣传》,比喻大手笔或重要的文字。此处指需要当代的大手笔来撰写碑铭。
11. 尽发潜光著石章:潜光,隐藏的光辉,指死者未被充分认知的德行功绩。著石章,镌刻在石碑上,即撰写墓志铭。