《挽月湖二首 其二》宋 · 危稹

在线阅读《挽月湖二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


危稹

诏书屡趣入承明,黄阁前头不肯登。

苦欲归休同野老,本来清净是禅僧。

苔生文塔今成古,影挂山房唤不应。

犹想经行泉石处,倚岩憔悴一枯藤。

七言律诗人生感慨僧道写景凄美

注释

诏书屡趣入承明:诏书,皇帝的命令文书。屡趣,多次催促。承明,汉代宫殿名,此处借指朝廷。

黄阁前头不肯登:黄阁,汉代丞相听事阁及汉以后三公官署厅门涂黄色,故称黄阁,泛指高级官署或宰相之位。

苦欲归休同野老:归休,辞官归隐。野老,乡野老人。

本来清净是禅僧:清净,佛教语,指远离恶行与烦恼。禅僧,修禅的僧人。

苔生文塔今成古:文塔,可能指纪念性的塔或碑。

影挂山房唤不应:山房,山中的屋舍,多指隐士或僧人的居所。

倚岩憔悴一枯藤:憔悴,枯萎,凋零。枯藤,干枯的藤蔓。

译文

朝廷的诏书屡次催促他入朝为官,可他却不肯登上那显赫的宰相之位。他苦苦想要辞官归隐,与乡野老人为伴,因为他本性清净,如同一位禅僧。如今,纪念他的文塔已生满青苔,成了古迹;他的身影仿佛还挂在山房之中,却再也呼唤不回了。我依然能想象他曾经漫步于泉石之间的情景,就像那倚靠着山岩、形容憔悴的一根枯藤。

赏析

本诗是危稹为悼念友人(或前辈隐士)月湖而作的第二首挽诗。全诗通过对比与追忆,塑造了一位淡泊名利、志在山林的高士形象。首联以“诏书屡趣”与“不肯登”的强烈对比,凸显了逝者拒绝功名富贵的坚定品格。颔联直接点明其心志在于“归休”与“清净”,将其比作“禅僧”,精神境界超然物外。颈联转入物是人非的哀悼,“苔生文塔”、“影挂山房”的意象,既写出了时光流逝、斯人已逝的苍凉,又仿佛其精神长存于山水之间,意境空灵而伤感。尾联以“倚岩憔悴一枯藤”作结,既是想象逝者生前漫步山野的孤清身影,又以“枯藤”这一脆弱、孤独的意象,象征其生命的凋零与诗人心中无尽的哀思,比喻精妙,余韵悠长。全诗语言质朴而情感深沉,在追思中完成了对高洁人格的礼赞。

创作背景

此诗作者危稹(约1158—1234),原名危科,字逢吉,号巽斋,又号骊塘,抚州临川(今江西抚州)人。南宋孝宗淳熙十四年(1187)进士,历官著作郎、屯田郎官等,后因事罢官,闲居多年。其诗文风格平实。诗题中的“月湖”应指一位号“月湖”的隐士或僧人,具体生平不详。从诗中“诏书屡趣”的表述看,此人曾受朝廷征召而未就,是一位颇有声望的隐逸高士。危稹作此组挽诗,既为悼念友人,也寄托了自己对隐逸生活的向往以及对人生无常的感慨。