在线阅读《借诗话于应祥弟有不许点抹之约作诗戏之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我有读书癖,每喜以笔界。
抹黄饰句眼,施朱表事派。
此手定权衡,众理析畎浍。
历历灿可观,开卷如画绘。
知君笃友于,因从借诗话。
过手有约言,不许一笔坏。
自语落我耳,便觉意生械。
明朝试静观,议论颇澎湃。
读到会意处,时时欲犯戒。
将举手复止,火侧禁搔疥。
技痒无所施,闷怀时一噫。
只可捲还君,如此读不快。
千驷容可轻,君抱亦少隘。
昨问鸡林人,尚有此编卖。
典衣须一收,吾炙当痛嘬。
借诗话于应祥弟有不许点抹之约:向应祥弟弟借阅诗话,对方约定不许在上面圈点涂抹。戏之:以诗开玩笑。
以笔界:用笔划分、标记。界,划界,这里指读书时做标记。
抹黄饰句眼:用黄色涂抹来突出诗句中的关键字眼(句眼)。
施朱表事派:用红色批注来标明诗歌的流派或事理脉络。朱,朱砂,红色。
定权衡:确定标准,进行评判。权衡,秤锤和秤杆,引申为标准。
析畎浍:分析得细致入微。畎浍,田间小沟渠,比喻细微之处。
历历灿可观:清晰鲜明,值得观赏。历历,清晰分明。
知君笃友于:知道您(应祥弟)对兄弟情谊很深厚。友于,语出《尚书·君陈》'惟孝友于兄弟',后以'友于'代指兄弟友爱。
意生械:心里产生了束缚感。械,枷锁,束缚。
议论颇澎湃:内心的评论、想法非常活跃、澎湃。
火侧禁搔疥:就像在火边被禁止挠痒(的疥疮)一样难受。比喻强烈的欲望被抑制。
技痒无所施:有技艺(指批注)想施展却无处施展。技痒,有技能急于表现。
闷怀时一噫:烦闷的心怀不时发出一声叹息。噫,叹息声。
千驷容可轻:千辆马车(比喻巨大的财富或权势)或许可以看轻。驷,四匹马拉的车。
君抱亦少隘:您的胸怀也稍微有些狭隘了。隘,狭窄。
鸡林人:指朝鲜(古称鸡林)的商人。唐代新罗国(在今朝鲜半岛)曾设鸡林州,后以鸡林代指朝鲜。此处可能指海外或远方的书商。
典衣须一收:典当衣服也一定要买一本(这样的诗话)收存。
吾炙当痛嘬:我的烤肉(比喻心爱的书)应当尽情地、痛快地品味。炙,烤肉。嘬,大口吃、咬。痛嘬,痛快地吃,引申为尽情品读、批注。