在线阅读《经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蛾眉对歌舞凉伊,舞身还逐歌声齐。
捲花万段忽进酒,斗高蝴蝶飞来低。
经从丰城谒于房州于令:此句点明事件与地点。经从,经过、途经。丰城,地名,今江西省丰城市。谒,拜见、拜访。于房州,指房州(今湖北房县)的于姓县令。于令,即于县令。
侍姬:侍妾、歌姬。
蛾眉:原指女子细长而弯曲的眉毛,此处借指美丽的歌姬。
凉伊:此处“凉”字或为“良”字之误,或为形容歌舞氛围之清雅。“伊”,语助词,无实义。
舞身还逐歌声齐:形容舞者的身姿与歌声的节奏完全同步、和谐一致。逐,追随。齐,一致。
捲花万段:形容舞姿繁复多变,如同千万片花瓣在翻卷。捲,同“卷”。
斗高蝴蝶飞来低:形容舞姬的舞姿轻盈曼妙,忽高忽低,如同蝴蝶在花间上下翻飞。斗,通“陡”,突然。