《玉楼春 题小竿岭》宋 · 刘子寰

在线阅读《玉楼春 题小竿岭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子寰

今来古往吴京道。

岁岁荣枯原上草。

行人几度到江滨,不觉身随风树老。

蒲花易晚芦花早。

客里光阴如过鸟。

一般垂柳短长亭,去路不如归路好。

人生感慨写景凄美原野含蓄

注释

玉楼春:词牌名,又名《木兰花》、《春晓曲》等。

题小竿岭:题写在(或关于)小竿岭。小竿岭,具体地点不详,疑为江南某处山岭。

吴京道:指通往吴地(今江苏南部、浙江北部一带)京城(或泛指繁华都市)的道路。吴京,或指古吴国的都城,或泛指江南繁华之地。

荣枯:茂盛与枯萎。

风树:风中的树木。此处暗含“树欲静而风不止”的典故,喻指时光流逝,人事变迁。

蒲花:香蒲草的花,夏季开放。

芦花:芦苇的花,秋季开放。

客里:客居他乡期间。

光阴如过鸟:时光像飞过的鸟一样迅疾。

一般:一样,同样。

垂柳短长亭:古代于道路旁设亭供行人休息,十里一长亭,五里一短亭,亭边常植柳树,故“垂柳”、“长亭”、“短亭”常与送别、行旅相关联。

译文

古往今来,这条通往吴地京城的道路上车马不绝。原野上的青草年年经历着繁茂与枯败的轮回。行旅之人多少次来到这江边,不知不觉间,身躯已如同风中的树木一样衰老。香蒲的花容易在晚些时候凋谢,而芦花却早早地飘零。客居他乡的时光啊,快得就像掠过的飞鸟。同样是垂柳掩映下的长亭短亭,那离乡远行的前路,总比不上归家的路途让人感到美好。

赏析

这首《玉楼春·题小竿岭》是一首典型的羁旅行役词,以深沉的笔触抒发了人生易老、光阴易逝、厌倦漂泊、渴望归家的普遍情感。上阕开篇即以宏阔的时空视角切入,“今来古往”与“岁岁荣枯”形成时空交叠,将个体的行旅置于历史与自然永恒的循环之中,凸显人生的短暂与渺小。“行人几度”二句,将抽象的时光流逝具象化为“身随风树老”,比喻新颖而沉痛,充满了对生命悄然老去的惊觉与无奈。下阕进一步深化时光飞逝之感,“蒲花易晚芦花早”以两种植物的花期作比,暗示四季流转、好景不常;“客里光阴如过鸟”则用生动的比喻,将漂泊岁月的仓促感刻画得淋漓尽致。结尾二句最为精警,“一般垂柳短长亭”是送别与行旅的经典意象,而“去路不如归路好”则以最朴素直白的语言,道出了千古游子共同的心声,对比强烈,情感真挚,极具感染力。全词语言清丽自然,意境苍茫悠远,在感叹时光与漂泊中蕴含着对安宁归宿的深切向往,艺术手法上善用对比(古今、荣枯、去归)与比喻(风树老、过鸟),情感层层递进,最终凝聚为一句撼人心魄的慨叹。

创作背景

此词作者不详,应为宋代或以后一位漂泊江南的文人所作。从词中“吴京道”、“江滨”等地理意象判断,创作地点可能在江南地区。小竿岭具体所指已难考证,或是词人旅途中所经的一处普通山岭。词人触景生情,由眼前古老的道路、荣枯的草木、江边的垂柳,联想到自身常年奔波在外的羁旅生涯,感慨时光飞逝、人生易老,从而抒发了强烈的思归之情。这类题材在宋词中十分常见,反映了古代文人士大夫因宦游、谋生等原因不得不远离故土所产生的普遍心理状态。作品可能流传于民间或收录于某些词集,具体文献来源待考。