在线阅读《寿周丞相益公 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昨丙辰年相魏公,当时克敌首归功。
何如手补天西漏,仍更神驱塞北空。
一隙暇时关国祚,十分重任赖臣忠。
天生贤佐兴王业,正看周诗六月中。
寿:祝寿。
周丞相益公:指南宋宰相周必大(1126-1204),字子充,一字洪道,晚年自号平园老叟,封益国公,故称“周丞相益公”。
昨丙辰年:指上一个丙辰年,即宋宁宗庆元二年(1196)。
相魏公:担任宰相。魏公,或为对位高权重者的尊称,此处指周必大。
克敌首归功:战胜敌人,首功归于(周必大)。此句可能指周必大在朝政或军事决策上的功绩。
手补天西漏:亲手修补西边的天漏。用“女娲补天”典故,比喻周必大为国家(南宋西部边防)弥补漏洞,建立功勋。
神驱塞北空:以神奇的力量驱赶塞北的敌人,使其空无一人。形容其军事或政治才能卓著,威震北方。塞北,泛指北方边境。
一隙暇时:片刻的闲暇时光。
关国祚:关系到国家的命运。祚,国运,福运。
十分重任:极其重大的责任。
赖臣忠:依赖臣子(指周必大)的忠诚。
天生贤佐:上天降生的贤能辅佐之臣。
兴王业:振兴帝王的事业。
正看周诗六月中:正像《诗经·小雅·六月》所歌颂的那样。周诗,指《诗经》。《小雅·六月》是歌颂周宣王大臣尹吉甫北伐猃狁获胜的诗篇,此处将周必大比作尹吉甫,赞美其功绩。