《杂歌谣辞 步虚词十九首 其十三》唐 · 韦渠牟

在线阅读《杂歌谣辞 步虚词十九首 其十三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦渠牟

上界有黄房,仙家道路长。

神来知位次,乐变叶宫商。

竞把琉璃盏,都倾白玉浆。

霞衣最芬馥,苏合是灵香。

珠佩紫霞缨,夫人会八灵。

太霄犹有观,绝宅岂无形。

暮雨裴回降,仙歌宛转听。

谁逢玉妃辇,应检九真经。

西海辞金母,东方拜木公。

云行疑带雨,星步欲凌风。

羽袖挥丹凤,霞巾曳彩虹。

飘飖九霄外,下视望仙宫。

玉树杂金花,天河织女家。

月邀丹凤舄,风送紫鸾车。

雾縠笼绡带,云屏列锦霞。

瑶台千万里,不觉往来赊。

舞凤凌天出,歌麟入夜听。

云容衣眇眇,风韵曲泠泠。

扣齿端金简,焚香检玉经。

仙宫知不远,祗近太微星。

紫府与玄洲,谁来物外游。

无烦骑白鹿,不用驾青牛。

金化颜应驻,云飞鬓不秋。

仍闻碧海上,更用玉为楼。

辔鹤复骖鸾,全家去不难。

鸡声随羽化,犬影入云看。

酿玉当成酒,烧金且转丹。

何妨五色绶,次第给仙官。

中原乐府仙境仙道咏物

注释

步虚词:道教诗词体裁,描绘仙境和神仙生活

黄房:指神仙居所,道教中的仙宫

叶宫商:叶同"协",指音乐和谐符合音律

琉璃盏:用琉璃制成的酒杯,仙家器物

白玉浆:仙酒的美称

苏合:苏合香,一种名贵香料

八灵:八方神灵

太霄:道教天界名称

玉妃:指仙女

九真经:道教经典《上清大洞真经》

金母:西王母

木公:东王公

雾縠:如薄雾般的轻纱

太微星:星官名,道教中的重要星宿

紫府:道教仙府

玄洲:海外仙山

五色绶:仙官的绶带

译文

天界有黄金筑就的仙宫,通往仙家的道路漫长。神灵降临知晓各自位次,仙乐变换和谐动听。 争相举起琉璃酒杯,倾倒白玉般的美酒。霞衣散发着最浓郁的芬芳,苏合香是神灵的香料。 佩戴着珠玉和紫霞缨络,仙女会聚八方神灵。太霄天界仍有宫观,绝迹的宅邸岂会无形。 暮雨徘徊降临,仙歌婉转动听。谁遇到玉妃的车驾,应当查验九真经书。 在西海辞别西王母,在东方拜见东王公。云彩行走似乎带着雨意,踏步星空欲要乘风。 羽袖挥舞如丹凤展翅,霞巾飘曳似彩虹当空。飘摇在九霄云外,俯视下方的望仙宫。 玉树间杂着金花,这是天河织女的家。明月邀请丹凤鞋履,清风送来紫鸾车驾。 薄雾般的轻纱笼罩丝带,云霞屏风排列锦绣。瑶台相隔千万里,却不觉得往来遥远。 舞凤凌空而出,歌麟入夜可闻。云彩如衣裳缥缈,风韵曲调清越。 叩齿端持金简,焚香查验玉经。仙宫知道并不遥远,只靠近太微星旁。 紫府和玄洲仙山,谁来世外遨游。无需乘坐白鹿,不必驾驭青牛。 金丹化炼容颜永驻,云鬓飞舞不会衰老。仍听说在碧海之上,更用玉石建造楼阁。 驾驭仙鹤又乘坐鸾凤,全家升仙并不困难。鸡鸣随着羽化升天,犬影没入云端。 酿造玉液当成美酒,烧炼金丹且做丹药。何妨那五色绶带,依次授予各位仙官。

赏析

这首步虚词以丰富的想象力和绚丽的笔触,描绘了道教神仙世界的宏大景象。作品通过"黄房""琉璃盏""白玉浆"等意象构建出金碧辉煌的仙境,运用"羽袖挥丹凤,霞巾曳彩虹"等动态描写展现神仙的飘逸姿态。全诗语言华美,对仗工整,融汇了道教炼丹、飞升、长生等思想,体现了唐代道教诗歌的典型特色。诗中"酿玉当成酒,烧金且转丹"等句反映了唐代外丹术的盛行,而"全家去不难"则体现了道教追求全家飞升的理想。

创作背景

步虚词是魏晋南北朝时期产生的道教诗歌体裁,主要用于道教斋醮仪式中。唐代皇室尊崇道教,步虚词创作达到高峰。这首作品出自《乐府诗集·杂歌谣辞》,属于唐代道教仪轨中的赞颂诗歌,反映了唐代道教与宫廷文化的深度融合。作品融合了道教神仙信仰、外丹术思想和宫廷文学特色,是研究唐代道教文学的重要资料。