《奉和圣制送张说巡边》唐 · 贺知章

在线阅读《奉和圣制送张说巡边》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贺知章

荒憬尽怀忠,梯航已自通。

九攻虽不战,五月尚持戎。

遣戍徵周牒,恢边重汉功。

选车命元宰,授律取文雄。

胄出天弧上,谋成帝幄中。

诏旂分夏物,专土锡唐弓。

帐宿伊川右,钲传晋苑东。

饔人藉蕡实,乐正理丝桐。

岐陌涵馀雨,离川照晚虹。

恭闻咏方叔,千载舞皇风。

中原五言古诗叙事塞北政治抒情

注释

奉和圣制:奉皇帝之命和诗

荒憬:边远地区

梯航:登山乘船,指交通往来

九攻:多次进攻,出自《墨子》公输盘九设攻城之机变

周牒:周朝的文书,指古代军事制度

元宰:宰相,指张说

授律:授予兵权

天弧:星名,主兵事

帝幄:皇帝帷帐,指朝廷决策

诏旂:皇帝诏令的旗帜

专土:封赐土地

伊川:伊河沿岸,在今河南

晋苑:晋朝园林,指洛阳一带

饔人:厨师

蕡实:硕大的果实

乐正:乐官

丝桐:古琴

方叔:周宣王时名将,比喻张说

译文

边远地区的人民都心怀忠诚,水陆交通已经畅通无阻。虽然不必经历多次攻战,但五月仍需保持军备。派遣戍边将士依据周朝旧制,恢复边疆重视汉代功业。选拔战车任命宰相统帅,授予兵权选取文才武将。头盔出自天弧星下,谋略成于帝王帷帐。诏令旗帜分配夏季物品,专门赐予唐朝弓弩土地。军营驻扎在伊川西岸,钲声传遍晋苑以东。厨师准备丰盛果实,乐官调理琴瑟音律。岐路饱含雨后湿润,离别河川映照晚霞彩虹。恭敬听闻歌颂方叔功绩,千年传扬皇家威仪雄风。

赏析

这首奉和应制诗展现了盛唐边塞诗的雄浑气象。诗人以工整的五言排律形式,运用大量典故和军事意象,塑造出威严整肃的出征场面。诗中'九攻虽不战,五月尚持戎'体现以战止战的军事思想,'胄出天弧上,谋成帝幄中'突出朝廷运筹帷幄的智慧。尾联以周朝名将方叔作比,既赞美张说的军事才能,又寄托对大唐国威的颂扬。全诗对仗工稳,用典贴切,在庄严的仪式感中透露出盛唐自信豪迈的时代精神。

创作背景

此诗作于开元十年(722年),唐玄宗命宰相张说兼任朔方军节度使,巡边备御突厥。玄宗先作《送张说巡边》诗,贺知章等朝臣奉旨唱和。当时唐朝国力强盛,边境相对安定,但仍需加强边防建设。张说作为开元名相,此次巡边具有展示国威、巩固边防的重要意义。贺知章时任太常博士,参与此次重要的宫廷唱和活动。