注释
婀娜:轻盈柔美的样子
轩:有窗的长廊或小室
䒠茸(fēng róng):草木茂盛的样子
兰殿:汉代长信宫中殿名,泛指华美的宫殿
九春:春季九十天,故称九春
五明扇:古代仪仗中用的一种扇子,宫中使用
虫书:虫蛀的痕迹如同文字,也指一种书体
芳菲:花草的芳香,指美好的景象
译文
轻盈柔美的树木伫立在长廊前,茂密繁盛地依偎在华美的宫殿旁。
鲜嫩的叶片在春日里绽放光彩,芬芳随风摇曳如同五明扇般动人。
残留的花朵已被鸟儿啄食殆尽,新生的叶片布满了虫蛀的痕迹。
凋零飘落的滋味只有自己知晓,那曾经的芬芳美景你却无缘得见。
赏析
这首诗以宫中之树为意象,通过对比手法展现盛衰之变。前四句描绘树木春日繁茂的景象,用'婀娜'、'䒠茸'等词展现其生机勃勃,'叶艳'、'香摇'更添华美气息。后四句笔锋一转,写花残叶损的凄凉,'鸟弄尽'、'虫书遍'暗示时光流逝和自然规律。尾联'零落心自知,芳菲君不见'以树喻人,含蓄表达深宫女子青春消逝、无人问津的哀怨。全诗语言凝练,意象鲜明,托物言志,寓情于景,体现了初唐宫廷诗向盛唐过渡的艺术特色。
创作背景
此诗为初唐诗人乔知之所作。乔知之曾任左司郎中,以诗文著称。长信宫为汉代宫殿,多为失宠后妃所居,成为宫怨诗的典型意象。唐代宫廷诗人常借汉宫故事抒写现实感慨。此诗创作于武则天时期,当时宫廷斗争激烈,许多文人官员命运多舛。诗人通过宫树的盛衰变化,隐喻宫廷女子的悲惨命运,也可能暗含自身仕途坎坷的感慨。